Although worse but different: "The Manifesto of the Ukrainian Latin script" posted online

A draft of the Latin script for the Ukrainian language has been posted on the Internet. As "Phrases" journalists found out, the project is called "The Manifesto of the Ukrainian Latin script."

The editorial office of the portal "Na Chasi" ("Timely"), which proposed a new alphabet, notes that it wants to set an example of using the Latin script and encourages colleagues from other media to join the initiative. After testing, the resource intends to publish scripts in the public domain.

"Educational literature, which (especially in the humanities) requires revision, will update faster with the launch of a new alphabet at the national level," the authors explain.

In addition, in their opinion, in the case of the transition into the Latin script, chaos in street signs, signs and outdoor advertising will disappear, and the costs for the translation of publications, Internet sites, signboards, primarily of government agencies, as well as street signs, adverts, shops and cafes will quickly pay off, due to the additional revenue from tourists and taxes paid by firms producing signs.

As for the history, the editorial office of the portal notes that this cannot be changed, but lessons can be learned. "Our children and grandchildren will thank us for preparing the ground for language, cultural and technological integration. Yes, the older and middle-age generation will not appreciate this step and may even be outraged, but these changes are not needed by them, but by those who will come after them," the authors of the idea conclude, recalling that such countries as Azerbaijan, Turkmenistan, Uzbekistan and Moldova have successfully introduced the Latin script earlier.

At the same time the People's Deputy from the "People’s Front" Nikolai Kniazhitsky expressed the opinion that Ukraine does not have any reason to switch from Cyrillic to Latin, since the alphabet is not an attribute of the "Russian world". "For Ukraine, the Cyrillic script is the native alphabet," the People's Deputy said.

As reported by the media, the idea of switching from the Cyrillic alphabet to Latin was first initiated in Lviv in 2014. The reform was promoted by Galician intellectuals.

Read also

Most Britons oppose abortions, poll finds

The survey found that 62% of UK residents support legal protection for unborn children from the moment their heartbeat is first detected.

Annual academic conference opens at Kyiv Theological Academy and Seminary

The fifteenth annual conference was dedicated to the anniversaries of Prince Vasyl-Kostiantyn Ostrožský and Metropolitan Rafail (Zaborovský).

Feminists attack Roman Catholic churches in Latin America

During protest actions, members of radical groups attacked cathedrals in several Latin American countries, assaulted police officers, and threw paint at believers.

UOC hierarch takes part in German bishops’ conference

Bishop Veniamin of Boyarka took part in the OBKD assembly in Düsseldorf.

Ivano-Frankivsk scraps school project planned on demolished UOC church site

The authorities in Ivano-Frankivsk have dropped plans to build the school for whose construction a UOC church was demolished.

Shostatsky to UOC: If you are so righteous – do not cling to your churches

The OCU metropolitan called on UOC faithful and clergy to pray rather than defend their churches from seizures.