Although worse but different: "The Manifesto of the Ukrainian Latin script" posted online

A draft of the Latin script for the Ukrainian language has been posted on the Internet. As "Phrases" journalists found out, the project is called "The Manifesto of the Ukrainian Latin script."

The editorial office of the portal "Na Chasi" ("Timely"), which proposed a new alphabet, notes that it wants to set an example of using the Latin script and encourages colleagues from other media to join the initiative. After testing, the resource intends to publish scripts in the public domain.

"Educational literature, which (especially in the humanities) requires revision, will update faster with the launch of a new alphabet at the national level," the authors explain.

In addition, in their opinion, in the case of the transition into the Latin script, chaos in street signs, signs and outdoor advertising will disappear, and the costs for the translation of publications, Internet sites, signboards, primarily of government agencies, as well as street signs, adverts, shops and cafes will quickly pay off, due to the additional revenue from tourists and taxes paid by firms producing signs.

As for the history, the editorial office of the portal notes that this cannot be changed, but lessons can be learned. "Our children and grandchildren will thank us for preparing the ground for language, cultural and technological integration. Yes, the older and middle-age generation will not appreciate this step and may even be outraged, but these changes are not needed by them, but by those who will come after them," the authors of the idea conclude, recalling that such countries as Azerbaijan, Turkmenistan, Uzbekistan and Moldova have successfully introduced the Latin script earlier.

At the same time the People's Deputy from the "People’s Front" Nikolai Kniazhitsky expressed the opinion that Ukraine does not have any reason to switch from Cyrillic to Latin, since the alphabet is not an attribute of the "Russian world". "For Ukraine, the Cyrillic script is the native alphabet," the People's Deputy said.

As reported by the media, the idea of switching from the Cyrillic alphabet to Latin was first initiated in Lviv in 2014. The reform was promoted by Galician intellectuals.

Read also

DESS: The number of communities joining OCU in 2024 is half of last year’s

Over a year, 232 communities of the UOC changed their jurisdiction.

Scale of internal damage to UOC cathedral in Zaporizhzhia shown online

The video allows viewers to assess the damage endured by the main Orthodox church of the UOC in Zaporizhzhia.

Ex-MP UOC protodeacon Novinsky declared suspicion of high treason

The former MP is accused of "ensuring that a significant part of Ukrainian society, who are believers of the UOC, remain under the direct influence of the leader of the ROC".

St Andrew’s icon survives under the rubble of UOC cathedral in Zaporizhzhia

The icon was painted by nuns of the St Nicholas Monastery in Patras (Greece) and consecrated on the relics of St Andrew the Apostle.

RF missile strike destroys St Andrew's Cathedral of UOC in Zaporizhzhia

The fragments damaged the roof of the building, dome, ceilings, cut windows and disfigured classrooms.

Media shows conditions in which persecuted communities of Volyn have to pray

After their churches were seized, UOC faithful are compelled to pray in poorly equipped facilities.