Папуасы получили полное издание Библии на родном языке
Индонезийское племя Новой Гвинеи получило перевод Священного Писания на языке хупла. Об этом сообщают Мировые христианские новости.
«Мы здесь, чтобы отпраздновать издание полной Библии на языке хупла. Мы очень взволнованы этим событием. В течение многих лет мы сотрудничали с миссионерами, которые работали над этим переводом. Поэтому так здорово, что сегодня мы можем присоединиться к этому празднику!», — поделился пилот-миссионер MAF Майк Браун, который доставил племени книги.
С тех пор как 50 лет назад сюда, в провинцию Папуа в Индонезии, пришло Евангелие, мужчины племени хупла перестали участвовать в племенных войнах. Новый Завет был переведён на их язык, и вновь созданная церковь стала расти. Были крещены 26 новообращённых. Но презентация полной Библии на языке хупла стала кульминацией праздника.
Читайте также
Джо Байден стал членом масонской организации для афроамериканцев
«Его служба отражает основные ценности Великой ложи свободных и принятых масонов штата Южная Каролина», – объясняют на сайте масонов.
ИИ помог: осталось менее 1000 языков, на которые еще не перевели Библию
По мнению главы организации, которая занимается переводами, уже в ближайшие годы Библия будет переведена на все языки мира.
В Эстонии утвердили законопроект с требованием к ЭПЦ разорвать связи с РФ
Религиозным общинам будет дано два месяца на приведение уставов, состава правления и деятельности в соответствие с обновленным законодательством.
Комиссию по инвентаризации сопровождала СБУ – пресс-служба Почаевской лавры
В монастыре считают присутствие сотрудников СБУ попыткой психологического давления на братию обители.
Албанский Предстоятель перенес очередную операцию
Блаженнейшему Архиепископу Анастасию провели трахеостомию.
Почаевская лавра заявила в полицию из-за попытки незаконной инвентаризации
«Выступаем против проведения своевольной и противоправной инвентаризации церковной утвари, находящейся во владении Почаевской лавры», – отметил адвокат в обители.