Вавилонский Талмуд переведут на русский язык

Издан первый том Вавилонского Талмуда на русском языке (трактат «Брахот»), сообщает Интерфакс-Религия.

«Данный проект имеет огромное значение не только для еврейской общины: он, как мы надеемся, станет прорывом в области популяризации еврейской традиции и культуры среди самого широкого круга русскоязычных читателей», — сказал президент Федерации еврейских общин России, которая и запустила издательский проект, Александр Борода.

По словам переводчика, раввина Реувена Пятигорского, сложность Талмуда как источника даже с учётом уже сделанного перевода всё равно потребует обращения к знающему учителю, поскольку «перевод отражает лишь поверхностный, "первый" слой содержания».

Талмуд — это свод правовых и морально-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну – основу еврейской устной традиции, и Гемару – дискуссии, которые велись законоучителями Израиля и Вавилонии на протяжении более чем шести столетий.

Вавилонский, в отличие от Иерусалимского Талмуда, в рамках традиционной системы еврейского религиозного образования является основным предметом для изучения.

Читайте также

В Белой Церкви установили самый высокий «рождественский дидух» Украины

Горожане, создав оберег высотой 8,78 метра, установил Национальный рекорд Украины.

Епископы РКЦ выразили обеспокоенность решением суда ЕС об однополых браках

Католические иерархи призвали уважать традиционное понимание брака в отдельных странах Евросоюза.

В Селецком монастыре на Закарпатье совершили монашеский постриг

Чин пострига возглавил митрополит Мукачевский Феодор.

В Черкасской епархии рассказали о состоянии здоровья митрополита Феодосия

В епархиальной пресс-службе продолжают информировать о здоровье архиерея.

В Экуменическом совете объяснили, почему исключили Чешскую Церковь

Генеральный секретарь Совета перечислили претензии к ПЦЧЗС.

Конгрессвумен: Финансируя власти Украины, мы помогаем гонениям на христиан

Анна Паулина Луна подчеркнула, что власти Украины преследуют христиан.