Вавилонский Талмуд переведут на русский язык
Издан первый том Вавилонского Талмуда на русском языке (трактат «Брахот»), сообщает Интерфакс-Религия.
«Данный проект имеет огромное значение не только для еврейской общины: он, как мы надеемся, станет прорывом в области популяризации еврейской традиции и культуры среди самого широкого круга русскоязычных читателей», — сказал президент Федерации еврейских общин России, которая и запустила издательский проект, Александр Борода.
По словам переводчика, раввина Реувена Пятигорского, сложность Талмуда как источника даже с учётом уже сделанного перевода всё равно потребует обращения к знающему учителю, поскольку «перевод отражает лишь поверхностный, "первый" слой содержания».
Талмуд — это свод правовых и морально-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну – основу еврейской устной традиции, и Гемару – дискуссии, которые велись законоучителями Израиля и Вавилонии на протяжении более чем шести столетий.
Вавилонский, в отличие от Иерусалимского Талмуда, в рамках традиционной системы еврейского религиозного образования является основным предметом для изучения.
Читайте также
За год Винницкая епархия передала 5,5 млн гривен благотворительной помощи
Винницкая епархия УПЦ подвела итоги благотворительного служения.
В соборе Чернигова перед святыми мощами станцевали артисты драмтеатра
В Черниговском Свято-Троицком соборе прошел фестиваль «Предиво» с участием артистов драмы и танца прямо перед мощами святых.
Управделами возглавил Литургию в гонимом Десятинном монастыре
Митрополит Антоний совершил богослужение в гонимом монастыре Киева.
Архиепископ Кипра призвал отменить участие народа в выборах архиереев
Глава Кипрской Церкви указал на возможные изменения в процедуре выборов епископата.
Думенко: Переходы в ПЦУ нужны для безопасности Украины
По словам Думенко, переходам в ПЦУ противодействует российское государство.
Архиепископ Кипра: Низложение митрополита Тихика – это исцеление фанатизма
Предстоятель Кипрской Церкви обвинил митрополита Тихика в «болезненном фанатизме».