Вышло полное собрание творений старца Иосифа Исихаста в переводе игумена Ахтырского монастыря
Вышла в свет книга «Старец Иосиф Исихаст. Полное собрание творений» в переводе игумена Ахтырского Свято-Троицкого монастыря архимандрита Симеона (Гагатика). Об этом сообщает «Православие в Украине».
Как отмечает архимандрит Симеон (Гагатик) в предисловии к книге, не только на русском, но и на других языках под одной обложкой всё известное на данный момент письменное наследие старца Иосифа Исихаста ещё никогда не издавалось.
Помимо известных произведений, впервые опубликованы переводы Ватопедского собрания писем и стихотворений старца. Все ранее изданные переводы, также осуществлённые архимандритом Симеоном (Гагатиком), отредактированы.
«Игумен Симеоновского монастыря (в Греции) стал моим духовным отцом. Однажды я спросил его, что он мне посоветует почитать, и он ответил, что Старца Иосифа. Это лучшее, что написано в двадцатом веке на греческом языке. Он подарил мне эту книгу на День Ангела. Когда я её прочёл, понял, что это сокровище, которое нужно переводить», — рассказал он о том, почему решил переводить труды известного греческого старца.
Над художественным оформлением книги работал известный каллиграф Алексей Чекаль.
«Наша братия говорит, что книга Старца Иосифа должна быть в келье у каждого монаха. Её нужно регулярно перечитывать. Перед тем, как публиковать, мы её от корки до корки читали в трапезной. И я вновь пережил энтузиазм и восхищение. Потому два-три раза в год мы её будем обязательно перечитывать. И братия постоянно подходит и говорит – «благословите читать Старца Иосифа». Это как камертон, который задаёт настроение», — сказал игумен Ахтырского монастыря.
Все средства от продажи книги будут направлены на восстановление Ахтырского Свято-Троицкого монастыря.
Читайте также
Диакон УПЦ погиб, спасая тонущего ребенка в Финляндии
Диакон немедленно бросился на помощь, увидев ребенка в опасности, однако сам выбраться на берег не смог.
ТЦК похитил священника Тульчинской епархии УПЦ
Место нахождения задержанного ТЦК протоиерея на данный момент неизвестно.
В Одессе на берегу моря отметили языческий праздник Купала
На инклюзивном пляже в Одессе провели этно-фестиваль «Купальская ночь».
Зеленский: Я – не князь Владимир, а Навроцкий – не король
Зеленский попытался обыграть имя польского президента, намекнув на «короля», однако ошибся: имя Кароль происходит не от слова «король», а от германского Карл.
В Македонии провели шествие в защиту семьи и христианского воспитания детей
В городе Битола тысячи верующих вышли на марш, чтобы защитить право молодежи на жизнь согласно нормам православной веры.
Удар по Лавре вызвал у меня ярость, мы вернем войну в Рашку, – Зеленский
Президент Украины заявил, что российский удар по Успенскому собору Киево-Печерской лавры вызвал у него ярость, и пообещал «вернуть войну» на территорию России.