В РПЦ предложили отредактировать синодальный перевод Библии
«Синодальный перевод не является "священной коровой", к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», – сказал митрополит на конференции в Москве, посвященной 140-летию синодального перевода.
«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены», – отметил представитель Русской Церкви.
По его словам, для подготовки такой редакции «была бы необходима группа высококомпетентных специалистов в области библеистики». Помимо этого, новая версия перевода «должна получить одобрение церковной власти».
Синодальный перевод – устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществленный в XIX веке и утвержденный Святейшим правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения.
Читайте также
В Вашингтоне православные выступили в поддержку УПЦ
В столице США представители разных православных церквей и христианских общин организовали День действия православных христиан и их союзников.
В Египте требуют убрать графу «религия» в ID из-за дискриминации христиан
Правозащитники требуют убрать графу «религия» из египетских ID-карт.
Приход УПЦ во Фрайбурге провел концерт в поддержку воинов ВСУ
Приход УПЦ во Фрайбурге провел благотворительный концерт и собрал 1150 евро для украинских военных.
Во Франции города устанавливают рождественские ясли вопреки решениям судов
Жители Безье, Перпиньяна и других городов Франции защищают установку рождественских яслей вопреки решениям судов.
Священники и верующие Кировоградской епархии стали донорами крови
Акцию провели совместно с обществом Красного Креста.
РФ отреагировала на предложение о перемирии на Рождество
В Кремле ответили на предложения Мерца о прекращении боевых действий на Рождество.