В РПЦ предложили отредактировать синодальный перевод Библии
«Синодальный перевод не является "священной коровой", к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», – сказал митрополит на конференции в Москве, посвященной 140-летию синодального перевода.
«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены», – отметил представитель Русской Церкви.
По его словам, для подготовки такой редакции «была бы необходима группа высококомпетентных специалистов в области библеистики». Помимо этого, новая версия перевода «должна получить одобрение церковной власти».
Синодальный перевод – устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществленный в XIX веке и утвержденный Святейшим правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения.
Читайте также
В Святогорской лавре постригли в великую схиму двух насельников
По благословению митрополита Арсения постриг совершен келейно: двум старейшим насельникам обители 89 и 82 года.
Глава Фанара помянул Думенко на Литургии с Патриархами Болгарии и Румынии
В Болгарской и Румынской Церквях не принимали решений о признании ПЦУ.
В Киеве ТЦК похитил настоятеля Успенского храма УПЦ
Сотрудник ТЦК задержали отца Александра Дробязко из-за его принадлежности к УПЦ.
Члены ВСЦиРО обсудили с Минфином изменения налогового законодательства
Спикеры конфессий подняли вопрос финансирования восстановления поврежденных в ходе боевых действий объектов.
В ПЦУ «продали» сан диакона охраннику для уклонения от мобилизации
Калушский суд вынес приговор уроженцу Львовской области, который за взятку оформил документы клирика ПЦУ.
В Тегеране неизвестные ограбили старинный храм РПЦ
Злоумышленники похитили святыни из единственного православного собора столицы Ирана.