Древнее рукописное Евангелие из Грузии войдет в перечень наследия ЮНЕСКО
В результате работы над обновлением данных о рукописи Евангелия ученым удалось обнаружить более древние тексты. Выяснилось, что манускрипт представляет собой палимпсест – это памятник письменности, в котором первоначальный текст стирался и заменялся новым. То есть каждая строчка в грузинском писании была нанесена поверх еще более древних надписей.
Ученые датируют самый древний из этих текстов IX-X веками.
В данное время рукопись представлена на внесение в Международный реестр ЮНЕСКО «Памяти мира» (Memory of the World). Это учрежденная в 1992 году программа по защите всемирного документального наследия.
Евангелие попало в Национальный музей Грузии в 1924 году из церкви Богоматери села Тортиза Горийского района (регион Шида Картли). Выполнено оно на пергаменте и оформлено неизвестными ранее миниатюрами. В прежних описаниях эта рукопись упоминается как Евангелие ХIV века.
При новом изучении пергамента было установлено, что палимпсест является как двухслойным, так и трехслойным: два верхних слоя рукописи выполнены разновидностью грузинской письменности нусхури, а нижний, третий слой – асомтаврули
Асомтаврули – древнейший вид церковного письма, послуживший основой для позднейшего строчного монастырского шрифта нусхури (хуцури); мхедрули – шрифт, служивший для мирских (гражданских) нужд.
Два верхних текста рукописи – это Евангелие одного из самых почитаемых грузинских святых Георгия Мтацминдели, известного также как Георгий Афонский, Георгий Иверский или Георгий Святогорец. Он был грузинским монахом, автором духовных сочинений, перевел на грузинский язык несколько изданий Библии и фактически был связующим звеном между Грузией и Византией.
Идентификация третьего нижнего слоя пока не завершена – ученые находятся в процессе установления истины.
Проект работы над новыми описаниями рукописей стартовал в Национальном архиве Грузии в 2014 году. Его целью является обновление данных о тысячах рукописей, хранящихся в архиве. В рамках проекта в 2016 году уже было издано описание ста рукописей. Сейчас идет работа над вторым томом описаний.
Читайте также
В Израиле утвердили закон, ставящий светские суды в зависимость от раввинов
Высший законодательный орган страны в предварительном чтении поддержал инициативу, расширяющую применение религиозно-правовых предписаний иудаизма в светской правовой системе.
В Северной Ирландии судят баптиста за проповедь у абортария
Баптистский служитель предстанет перед судом за проповедь возле клиники, где проводятся аборты.
В испанской Малаге арестовали мусульманина за осквернение церкви
Злоумышленник надругался над рождественским вертепом, устроил погром у алтаря и выкрикивал фразы на арабском языке с амвона храма.
Блаженнейший возглавил престольный праздник храма Киевских духовных школ
Предстоятель УПЦ совершил Божественную литургию в Академическом храме в честь преподобного Иоанна Дамаскина.
В Черкасской епархии сообщили об улучшении состояния митрополита Феодосия
В последнюю неделю состояние здоровья иерарха УПЦ улучшалось.
Патриарх Иерусалима призвал отказаться от мирского понимания Рождества
Предстоятель Иерусалимской Церкви подчеркнул, что смысл праздника Рождества раскрывается через молитву, единство и богослужение.