Священники из Украины и Беларуси обсудили тонкости сурдоперевода молитв

С 19 по 22 октября в Свято-Покровской Голосеевской пустыни прошел семинар «Особенности перевода богослужебных текстов Крещения, Венчания, отпевания и молебнов для православных неслышащих прихожан», передает Информационно-просветительский отдел УПЦ.

В семинаре приняли участи священнослужители и переводчики из Украины и Беларуси, а также православная община глухих при Свято-Троицком Ионинском монастыре. Семинар курировал архиепископ Обуховский Иона.

Участники семинара подчеркнули, как важно помогать неслышащим участвовать в жизни Церкви и ее Таинствах.

В ходе семинара были обсуждены проблемы перевода Литургии, разработан перевод текстов освящения жилья, панихиды и Таинства Крещения.

Также, в Свято-Троицком Ионинском монастыре были совершены Божественные Литургии с сурдопереводом.

Читайте материалы СПЖ теперь и в Telegram.

Читайте также

Молдова не знает, что делать с 800 храмами, которые хочет изъять у Церкви

По словам министра культуры, 800 церквей планируют отобрать у Молдавской Церкви, но управлять ими у властей нет возможности.

Суд вернул общине УПЦ захваченный храм в Иванкове

Апелляционная инстанция признала недействительной перерегистрацию общины УПЦ Рождества Пресвятой Богородицы в пгт Иванков.

В Израиле нашли 2800-летнюю печать с библейской символикой

Археологи Израиля нашли каменную печать эпохи иудейских царей с надписью на древнееврейском языке.

Папа запретил священнослужителям писать проповеди с использованием ИИ

Глава РКЦ предупредил священников о рисках использования цифровых технологий в служении.

В зарубежных приходах УПЦ совершили молебны и панихиды в годовщину войны

Священнослужители и верующие Украинской Православной Церкви за рубежом помолились в четвертую годовщину начала войны в Украине.

Гонимый приход УПЦ в Товтрах совершил чтение Великого покаянного канона

Еще одна буковинская община, лишенная храма, продолжает великопостные богослужения в приспособленном помещении.