Священники из Украины и Беларуси обсудили тонкости сурдоперевода молитв

С 19 по 22 октября в Свято-Покровской Голосеевской пустыни прошел семинар «Особенности перевода богослужебных текстов Крещения, Венчания, отпевания и молебнов для православных неслышащих прихожан», передает Информационно-просветительский отдел УПЦ.

В семинаре приняли участи священнослужители и переводчики из Украины и Беларуси, а также православная община глухих при Свято-Троицком Ионинском монастыре. Семинар курировал архиепископ Обуховский Иона.

Участники семинара подчеркнули, как важно помогать неслышащим участвовать в жизни Церкви и ее Таинствах.

В ходе семинара были обсуждены проблемы перевода Литургии, разработан перевод текстов освящения жилья, панихиды и Таинства Крещения.

Также, в Свято-Троицком Ионинском монастыре были совершены Божественные Литургии с сурдопереводом.

Читайте материалы СПЖ теперь и в Telegram.

Читайте также

Власти Армении отменили бесплатную передачу земель Армянской Церкви

Правительство Армении лишило Армянскую апостольскую церковь возможности бесплатно получать землю в собственность, оставив лишь право пользования.

Зеленский рассказал Патриарху Варфоломею о проблемах с отключением света

Президент вспомнил о гуманитарных трудностях в Украине, связанных с энергетикой.

В Луцке митрополит Нафанаил освятил иконостас во временном храме

В день памяти святителя Спиридона Тримифунтского архиерей УПЦ возглавил богослужение в престольный праздник прихода.

Болгарский Патриарх вручил Вселенскому орден за вклад в преодолении раскола

Награда присуждена за организацию Собора 1998 года, который соборно разрешил кризис из-за раскола в Болгарской Церкви.

В Черновцах гонимый приход УПЦ отметил престольный праздник

Праздничное богослужение в честь святителя Спиридона Тримифунтского прошло в общине, сохраняющей верность УПЦ вопреки попыткам захвата.

Предстоятель Болгарской Церкви прибыл в Стамбул

Начался первый официальный визит Патриарха Даниила на Фанар.