Священники из Украины и Беларуси обсудили тонкости сурдоперевода молитв

С 19 по 22 октября в Свято-Покровской Голосеевской пустыни прошел семинар «Особенности перевода богослужебных текстов Крещения, Венчания, отпевания и молебнов для православных неслышащих прихожан», передает Информационно-просветительский отдел УПЦ.

В семинаре приняли участи священнослужители и переводчики из Украины и Беларуси, а также православная община глухих при Свято-Троицком Ионинском монастыре. Семинар курировал архиепископ Обуховский Иона.

Участники семинара подчеркнули, как важно помогать неслышащим участвовать в жизни Церкви и ее Таинствах.

В ходе семинара были обсуждены проблемы перевода Литургии, разработан перевод текстов освящения жилья, панихиды и Таинства Крещения.

Также, в Свято-Троицком Ионинском монастыре были совершены Божественные Литургии с сурдопереводом.

Читайте материалы СПЖ теперь и в Telegram.

Читайте также

Вэнс высоко оценил деятельность Патриарха Грузии

Вице-президент США положительно отозвался о роли Предстоятеля Грузинской Церкви в сохранении христианских ценностей в стране.

Социальный отдел УПЦ передал 7 детским больницам Киева игровые консоли

Социальный отдел УПЦ передал семи детским больницам Киева комплекты PlayStation 5 общей стоимостью 483 453 грн.

Власти отобрали у монахинь Крупицкого монастыря иконы и мощевик

После захвата Крупицкого монастыря УПЦ чиновники мешают сестрам вернуть мощевик и икону святителя Николая Чудотворца.

Священник Мукачевской епархии получил благодарность от ВСУ

Протоиерею Василию Ломаге вручили благодарности от ВСУ и «Береговского союза матерей и жен участников АТО».

В Молдове по решению суда верующих Молдавской митрополии не пустили в храм

После решения Высшей судебной палаты полиция заблокировала доступ верующих Православной Церкви Молдовы к храму в селе Деренеу.

Гонимая община Приютовки ответила ПЦУ из-за «дискредитации Украины»

Прихожане УПЦ заявили, что имеют право обращаться к международным инстанциям, если их права нарушают.