РПЦ не поддержала инициативу папы Франциска о корректировке «Отче наш»
«В греческом тексте заключительного прошения молитвы стоит сказуемое, которое дословно можно понять так, будто вводящий в искушение – есть Бог. Поэтому славянский перевод "не введи нас во искушение" адекватен греческому оригиналу», – пояснил заведующий кафедрой библеистики богословского факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерей Алексей Емельянов.
Он сказал, что богословы отвечали на вопрос о том, сам ли Бог вводит человека в искушение, используя отрывок из «Послания апостола Иакова», где сказано: «В искушении никто не говори: "Бог меня искушает"; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого».
Комментируя заявление папы Франциска, замглавы Миссионерского отдела Московского Патриархата игумен Серапион (Митько) призвал не преувеличивать его значение, поскольку оно касается переводов. «Впрочем, и оригинальный текст молитвы "Отче наш" в самом евангельском тексте также является переводом, поскольку Евангелие от Матфея было написано на арамейском языке», – рассказал он и добавил, что впоследствии этот текст был утрачен.
Священнослужитель не исключает, что в европейских странах «перевод действительно может вводить кого-то в заблуждение», и поэтому понятно стремление западной Церкви внести в это дело ясность.
Ранее, в интервью итальянскому телеканалу TV2000 папа римский Франциск заявил о несовершенстве переводов молитвы «Отче наш» на английский и ряд других языков. Он обратил внимание на фразу «не введи нас во искушение», отметив, что, исходя из этого, можно подумать, что «Бог выбирает, ввести ли человека в искушение, или нет».
В настоящий момент Католическая Церковь использует в богослужебных целях перевод из Вульгаты – латинского текста Библии IV века, который, в свою очередь, основан на древнегреческом, арамейском и древнееврейском текстах Библии.
Восточные Церкви используют перевод оригинального греческого текста.
Читайте материалы СПЖ теперь и в Telegram.
Читайте также
Священники и верующие Ровенской епархии сдали кровь для онкобольных детей
В Ровно духовенство и миряне УПЦ стали донорами крови для детей, проходящих лечение от онкозаболеваний.
Киевские семинаристы встретились с народной артисткой Ларисой Кадочниковой
Воспитанники духовных школ Киева пообщались с легендой украинского кино и услышали воспоминания о съемках «Теней забытых предков».
В Банченском монастыре заявили о провокации
В обители УПЦ в Банченах сообщили о визите неизвестных лиц, которые попытались устроить провокацию.
В Румынской Церкви соборно помолятся о мире в Украине
В четвертую годовщину начала войны в Украине, особые молитвы о прекращении вражды вознесут во всех храмах Румынского Патриархата – в стране и за рубежом.
Епископы Армянской Церкви призвали власти прекратить преследование Церкви
На собрании в Австрии архиереи Армянской апостольской церкви подтвердили верность Католикосу всех армян Гарегину II и призвали власти прекратить преследование духовенства.
Власти Украины преследуют крупнейшую конфессию страны, – итальянские СМИ
Итальянское издание L'Identità рассказало о массовых обысках, арестах священников и запрете УПЦ, которая является самой многочисленной Церковью Украины.