В Гонконге издали Часослов на китайском языке

Часослов на китайском языке

В состав китайского издания Часослова вошли чинопоследования часов, вечерня и утреня, повечерие и полунощница, сообщает сайт Патриархии.

Перевод сделан с учетом классических переводов Пекинской миссии.

Часослов доступен в двух версиях – в традиционной и упрощенной иероглифике.

Электронные версии Часослова доступны бесплатно на сайте издательства China Orthodox Press.

Читайте также

В ГЭСС поздравили украинцев с Песахом

ГЭСС опубликовала обращение, в котором сравнила библейский Исход с современным путем народа к свободе и миру.

Амстердам: Зеленский атакует УПЦ, потому что не терпит инакомыслия

Международный правозащитник заявил, что киевские власти преследуют цель превращения религии в государственный департамент.

В Иерусалиме запретили для верующих иудеев посещение Стены плача в Песах

Израильская полиции рассказала об ограничениях на иудейские праздники.

ПЦУ: Филарет не хотел, чтобы УПЦ КП существовала после его смерти

По уверениям ПЦУ, Филарет хотел, чтобы УПЦ КП прекратила свое существование.

Предстоятель УПЦ освятил автомобили для эвакуации раненых с фронта

Блаженнейший Митрополит Онуфрий совершил чин освящения девяти транспортных средств, приобретенных на пожертвования верующих из Украины и Чехии.

В Киеве готовится захват Вознесенского храма УПЦ, – адвокат

Произошла незаконная смена руководителя религиозной общины Вознесенского храма на Демеевке.