В Гонконге издали Часослов на китайском языке

Часослов на китайском языке

В состав китайского издания Часослова вошли чинопоследования часов, вечерня и утреня, повечерие и полунощница, сообщает сайт Патриархии.

Перевод сделан с учетом классических переводов Пекинской миссии.

Часослов доступен в двух версиях – в традиционной и упрощенной иероглифике.

Электронные версии Часослова доступны бесплатно на сайте издательства China Orthodox Press.

Читайте также

«Духовник Трампа» заверил, что слова о гонениях Церкви в Украине – «фейк»

Пастор Марк Бернс заявил, что встречался в Украине с религиозными лидерами, и никто ему на притеснения не жаловался.

Религиовед о захватах: Насилие против УПЦ подрывает нацбезопасность Украины

Белорусская правозащитница считает, что если государство не может защитить граждан от бандитских групп, оно умирает.

У клирика ПЦУ провели обыски из-за мошенничества с машинами для ВСУ

Гайдук участвовал в схеме продажи «гуманитарных» автомобилей, предназначенных для отправки на фронт.

Митрополит Агапит совершил постриг в великую схиму в храме Отченашевки

Иерарх УПЦ постриг в схиму протоиерея.

Профессор КДАиС: Вера в единую Церковь – это не миф, а реальность

По словам Бортника, верующие УПЦ «чувствуют угрозу для своей православной христианской идентичности, которую они отстаивали значительную часть своей жизни».

В Сети показали, как встречала Вербное воскресенье гонимая община в Панке

За неделю после захвата их храма прихожане в буковинском селе Панка сумели найти себе помещение для молитвы.