В Гонконге издали Часослов на китайском языке
Часослов на китайском языке
В состав китайского издания Часослова вошли чинопоследования часов, вечерня и утреня, повечерие и полунощница, сообщает сайт Патриархии.
Перевод сделан с учетом классических переводов Пекинской миссии.
Часослов доступен в двух версиях – в традиционной и упрощенной иероглифике.
Электронные версии Часослова доступны бесплатно на сайте издательства China Orthodox Press.
Читайте также
«Духовник Трампа» заверил, что слова о гонениях Церкви в Украине – «фейк»
Пастор Марк Бернс заявил, что встречался в Украине с религиозными лидерами, и никто ему на притеснения не жаловался.
Религиовед о захватах: Насилие против УПЦ подрывает нацбезопасность Украины
Белорусская правозащитница считает, что если государство не может защитить граждан от бандитских групп, оно умирает.
У клирика ПЦУ провели обыски из-за мошенничества с машинами для ВСУ
Гайдук участвовал в схеме продажи «гуманитарных» автомобилей, предназначенных для отправки на фронт.
Митрополит Агапит совершил постриг в великую схиму в храме Отченашевки
Иерарх УПЦ постриг в схиму протоиерея.
Профессор КДАиС: Вера в единую Церковь – это не миф, а реальность
По словам Бортника, верующие УПЦ «чувствуют угрозу для своей православной христианской идентичности, которую они отстаивали значительную часть своей жизни».
В Сети показали, как встречала Вербное воскресенье гонимая община в Панке
За неделю после захвата их храма прихожане в буковинском селе Панка сумели найти себе помещение для молитвы.