В Украине впервые выйдет полное факсимильное издание «Реймсского Евангелия»
Национальный заповедник «София Киевская» инициировал издание в Украине факсимильной копии «Реймсского евангелия»
Презентацию издания провели гендиректор заповедника Нелли Куковальская, зам. директора по научной работе Вячеслав Корниенко и директор киевского издательства «Горобець» Анна Горобец на пресс-конференции в Митрополичьем Доме музея, сообщает журналист СПЖ.
«Сегодня эта реликвия находится далеко за пределами нашего государства – в муниципальной библиотеке французского города Реймс, – рассказала Нелли Куковальская. – Само Реймсское Евангелие – это книга из библиотеки Ярослава Мудрого, которая с его дочерью Анной попала во Францию, где она вышла замуж за французского короля Генриха I и дала на этом Евангелии королевскую присягу. Современные исследования языковых особенностей кириличной части рукописи доказывают, что она была написана в Киеве в первой половине ХI столетия, то есть, когда Анна еще была здесь. И уже на сегодня проведена большая работа, чтобы этот наш древнейший памятник письменности вернулся в Украину».
По словам Нелли Куковальской, чтобы это осуществить, Национальный заповедник «София Киевская», издательство «Горобець» и муниципалитет города Реймс подписали трехсторонний договор и приступили к подготовке первого полного издания факсимильного типа «Реймсского Евангелия». Кроме того, Посольство Украины во Франции оплатило стоимость фотографий всех страниц «Реймсского Евангелия» (кириличной и глаголичной частей рукописи). Так что уже все получено для начала работ.
«Эта книга выйдет тиражом в 1000 экземпляров, – сказала директор издательства «Горобець» Анна Горобец, и далее рассказала о том, что коллектив взял на себя миссию факсимильного издания шедевров украинского рукописного искусства в рамках проекта «Возвращаем в Украину культурное наследие».
Уже увидели свет «Луцкое Евангелие» XIV cтолетия, «Холмское Евангелие» XIII столетия, «Луцкий Псалтырь 1384 года».
Начало сбору средств для издания «Реймсского Евангелия» положили благотворительные концерты солистки Венской оперы, народной артистки Украины Виктории Лукьянец, которые уже состоялись в Киево-Печерской Лавре и «Софии Киевской».
Зам. директора заповедника по науке Вячеслав Корниенко рассказал, что это уникальное для нашей страны событие, так как до сих пор в Украине издавалась только кириличная часть Евангелия. Кроме того, запланировано осуществить научные исследования рукописи: сделать его современное научное описание, проанализировать особенности языка и опубликовать некоторые из ее первых научных исследований. Как сказал Вячеслав Корниенко «этот уникальный памятник периода Киевской Руси-Украины должен стать максимально доступным для наших ученых и всего украинского народа».
Читайте также
Глава Нацразведки США заявила об угрозе исламского терроризма в стране
Тулси Габбард считает, что из-за неконтролируемой миграции при администрации Байдена, США находится под угрозой исламского терроризма.
«Аллаху акбар»: во Франции исламист ножом убил и ранил нескольких человек
Нападавший с криками «Аллаху акбар» атаковал полицейских во время демонстрации, прохожий погиб при попытке его остановить.
Патриарх Кирилл – Путину: Русская Церковь всемерно поддерживает СВО
Глава РПЦ поздравил Путина с Днем защитника отечества и заверил, будто солдаты РФ «вносят вклад в обеспечение мирной и благополучной жизни на исторических землях Святой Руси».
Думенко: Враг веками уничтожал богослужебный украинский язык
Епифаний заверил, что «имперские завоеватели» сжигали богослужебную украинскую литературу.
Запрет ЭПЦ представляет угрозу безопасности Эстонии – депутат Рийгикогу
Депутат Март Хельме считает вопрос разрыва связей с РПЦ фундаментальным для русскоязычного населения.