В Гонконге издали Октоих на китайском языке

Октоих на китайском языке. Фото: mospat.ru

Православное издательство из Гонконга «China Orthodox Press» выпустило в свет воскресный Октоих на китайском языке, сообщает официальный сайт ОВЦС РПЦ.

Октоих считается одной из самых важных богослужебных книг, и его китайское издание должно помочь верующим, говорящим на китайском языке, лучше понимать тексты богослужения.

Издание включает восемь книг, каждая из которых содержит 36 страниц с текстами на английском и китайском языках, с краткими литургическими комментариями и нотным китайским приложением.

Нынешний Октоих основан на китайском переводе Пекинской духовной миссии XIX века с учетом особенностей китайского литургического языка.

Электронная версия воскресного Октоиха с использованием традиционных иероглифов будет доступна для бесплатного скачивания на сайте издательства «China Orthodox Press». На том же сайте, в онлайн-магазине, можно будет купить версию с упрощенными иероглифами и заказать печатное издание.

Ранее СПЖ писал, что в Гонконге издали Часослов на китайском языке.

Читайте также

Синод Грузинской Церкви представит трех кандидатов на престол

Грузинские иерархи выберут претендентов на Патриарший престол, после чего окончательное решение примет Расширенный Собор.

Адвокаты митрополита Тихика ответили на обвинения в СМИ

Юристы иерарха назвали сюжеты на телевидении целенаправленной травлей.

Суд ЕС: Закон Венгрии по защите детей от ЛГБТ нарушает законодательство

Европейский суд постановил, что запрет Венгрии на продвижение ЛГБТ-идеологии среди несовершеннолетних противоречит «ценностям ЕС».

Факты преследований УПЦ включили в доклад о нарушении прав в мире

В отчете Amnesty International указали на давление на УПЦ и критику со стороны экспертов ООН.

Активист в Пасеке призвал верующих уйти к униатам, если они не хотят в ПЦУ

Чокнадий призвал верующих УПЦ перейти в Греко-католическую церковь, раз уж они отказываются переходить ПЦУ.

«Священник» ПЦУ призвал СБУ наказать главу ОТГ за поддержку верующих УПЦ

Владимир Педько возмутился тем, что погибшего воина отпел клирик канонической Церкви, и пообещал «разобраться» с местными властями после праздников.