Патриарх Варфоломей чувствует себя отцом по отношению к русской пастве
Глава Константинопольской Церкви патриарх Варфоломей. Фото: romfea.gr
13 декабря после совершения литургии в Ватопедском подворье Андрея Первозванного в Галате глава Константинопольской Православной Церкви патриарх Варфоломей в обращении к верующим отметил, что рад находиться в русскоязычном обществе и чувствует то же, что и отец при встрече со своими детьми. Об этом сообщает сайт Romfea.gr.
«Те, кто твердо верит в Христа и любит Христа и всех людей, являются равными в глазах Бога, являются братьями пред Престолом Божьим», подчеркнул глава Фанара.
Говоря о пребывании с русскоязычной паствой города Стамбула, патриарх Варфоломей отметил: «Я испытываю радость, которую чувствует каждый отец, когда встречает своих детей, когда он с семьей».
По словам патриарха, он не проводит дискриминацию в отношении к русским, грекам или другим национальностям, поскольку наиважнейшей является только общая православная вера. В виду этого патриарх напомнил о решении Константинополя канонизировать святого Софрония (Сахарова) и святителя Луку (Войно-Ясенецкого), имеющих славянские корни. Глава Фанара напомнил присутствующим слова из Евангелия: «нет ни Еллина, ни Иудея... скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос» (Кол. 3:11).
Ранее глава Фанара заявлял, что «нравится или нет нашим русским братьям, рано или поздно они последуют решениям, которые принял Вселенский Патриарх, потому что у них нет другого выбора».
Читайте также
В селе Зализница освятили новопостроенный храм УПЦ
В Волынской епархии иерарх УПЦ совершил Литургию в новом храме, который община построила взамен захваченного сторонниками ПЦУ.
УПЦ КП приняла в свой состав клирика из Румынии вместе с приходом
Клирик из Румынии вошел в состав Киевского патриархата, заявив о желании сохранять «единство» со структурой Никодима.
Думенко и Зоря прибыли с визитом в Бельгийскую митрополию Фанара
Митрополит Афинагор обсудил с Думенко пастырскую заботу об украинцах в Бенилюксе.
Министерство соцполитики, семьи и единства поддержало ЛГБТ
В Министерстве семьи опубликовали радужный логотип однополой семьи и призвали уважать гомосексуалистов.
Минкульт перенес языческий праздник Купала вслед за реформой календаря ПЦУ
Минкульт опубликовал подборку купальских гуляний и назначил их на 20–21 июня – вместо привычной ночи на 7 июля по старому стилю.
ФИФА посвятила ЛГБТ-сообществу матч между сборными Ирана и Египта
ФИФА обязала мусульманских спортсменов участвовать в «матче гордости» с использованием радужной атрибутики вопреки их религиозным убеждениям.