В РПЦ объяснили разрешение национальных имен при крещении
Замглавы синодального миссионерского отдела РПЦ. Фото: Плавское благочиние
Замглавы синодального миссионерского отдела РПЦ игумен Серапион (Митько) заявил, что решение Священного Синода, разрешающее крещение верующих с национальными именами, для многих народов будет «большой отрадой и утешением». Об этом сообщает сайт «РИА Новости».
«Можно давать имена, которых нет в месяцеслове в той форме, в которой они предлагаются, – пояснил игумен. – То есть, может быть, какое-то имя является переводом христианского имени на язык какого-то народа, – и это очень важно для тех народов, для которых Православие не является религией их предков, но которые, тем не менее, сделав выбор в пользу Православия, хотят сохранить связь со своей культурой, своим языком».
По мнению замглавы Миссионерского отдела, многие имена, кажущиеся, к примеру, мусульманскими, в действительности являются переводом тех имен, которые «существовали в греческом, в славянском варианте» и которые носили прославленные святые.
К примеру, пояснил игумен, имена греческих святых древней Церкви Фотинья, Фотина на Руси переводятся как Светлана. И в своем постановлении Синод уточнил, что человека можно крестить с именем Светлана.
«Другим примером являются имена очень почитаемых на Руси мучениц Веры, Надежды, Любви и матери их Софии... Здесь ясно, что этих отроковиц не звали так по-русски, по-славянски – это перевод их латинских имен... И никто не удивляется, что мы называем девочку Верой или Любовью, хотя это ведь тоже является переводом других имен на славянский, русский языки», – отметил отец Серапион.
Он признал, что сложилась «совершенно недопустимая» ситуация, когда православному, крещеному не в России человеку, отказывали в Причастии, потому что священник не знал такого имени.
«У нас есть православные якуты, у них есть свои имена, которые являются просто переводом на их язык [христианских имен – Ред.]. Это для очень многих народов большая отрада и утешение. И это забота Церкви о сохранении национальной культуры – тех многочисленных народов, которые исповедуют Православие на канонической территории Русской Православной Церкви», – сказал замглавы Миссионерского отдела.
В то же время представитель РПЦ отметил,что решение Синода не выражает ничего принципиально нового. «Эти практики были в Церкви всегда. Просто в силу недостаточной информированности некоторых священников и, тем более, многих прихожан, Церковь их разъясняет. Это не нововведение, это не какая-то модернизация – это, наоборот, возвращение к истокам, актуализация подлинного церковного предания», – заключил игумен.
Как сообщал СПЖ, Священный Синод Русской Православной Церкви разрешил крестить младенцев с именами святых, почитаемых в любой из Поместных Православных Церквей.
Читайте также
В Нью-Йорке сторонники ИГИЛ устроили теракт на противоисламском протесте
Возле дома мэра-мусульманина Нью-Йорка во время антиисламской акции радикалы бросили в протестующих две самодельные бомбы.
Грищук: Если УПЦ сама отдает свой храм, то можно обойтись и без болгарок
Капеллан ПЦУ призвал верующих УПЦ смириться с потерей святыни ради собственного «прозрения».
В Лондоне представили врата XVIII века из Киево-Печерской лавры
Государственные искусствоведы идентифицировали шедевры киевских золотарей в Лондоне.
В мечети «епископ» ПЦУ и эксперты ГЭСС в Рамадан поели на ифтаре
На ифтаре в Киеве авторам экспертиз против УПЦ вручили исламские ордена в присутствии замглавы ГЭСС и «иерарха» структуры Думенко.
Шевчук рассказал Буданову о «государствообразующей роли» УГКЦ
Глава униатов заявил руководителю Офиса Президента о готовности к партнерству с государством и подарил книгу о работе спецслужб в Церкви.
Во власти отказались назвать численность населения Украины
В Госстате признали наличие актуальных расчетов количества жителей страны, однако информацию решили не обнародовать.