Текст службы Рождества Христова издали на китайском языке

Китайская икона Рождества Христова. Фото: gubarevan.livejournal.com

Гонконгское издательство «The China Orthodox Press» опубликовало китайский перевод текстов богослужения Рождества Христова. Реализация проекта издания китайских текстов службы Рождества делает доступным для китайских верующих совершение праздничных богослужений на родном языке, сообщает сайт Московской Патриархии.

Издание содержит тексты царских часов, обедни, великой вечерни, великого повечерия и утрени. Тексты сопровождаются богослужебными комментариями на английском языке.

Перевод выполнен в терминологии, использовавшейся Пекинской духовной миссией в XIX веке, адаптированной к современному стандарту китайских богослужебных текстов.

С электронной версией издания можно ознакомиться на сайте издательства «The China Orthodox Press».

Ранее СПЖ писал, что протестантского пастора Ван И в Китае приговорили к 9 годам тюрьмы за критику Коммунистической партии в области религии и подрыв государственной власти. Власти обвиняли пастора в том, что в своих проповедях он открыто критиковал политику Коммунистической партии Китая в области религии, тем самым подрывая государственный строй КНР.

Читайте также

Французский пенсионер пожертвовал миллион евро на реставрацию храма

91-летний житель деревни Ла-Шапель-сюр-Аверон направил все наследство на реставрацию главной церкви своего поселка.

В Сумах иерарх и клирик УПЦ получили медали «За достоинство и патриотизм»

Митрополита Евлогия (Гутченко) и протоиерея Александра Петренко наградили за многолетнюю поддержку защитников Украины.

Поселенцы Израиля устроили поджоги и вандализм в христианской деревне Тайбе

В палестинской деревне неизвестные подожгли машины и оставили расистские надписи на стенах.

На Львовщине пьяный клирик ПЦУ совершил тройное ДТП с погибшим

Роман Гладкий стал участником смертельного ДТП в селе Бартатов Львовской области.

В Брюсселе члены Еврокомиссии обсудили с экспертами преследования УПЦ

В ЕС прошли две экспертные встречи по ситуации с религиозными свободами в Украине.

ВОЗ призывает закрепить равный доступ к ЭКО для однополых пар

Рекомендации ВОЗ фактически расширяют понятие бесплодия и делают технологическое зачатие общедоступным, в том числе для однополых пар и трансгендерных людей.