В РПЦ издали Великий канон Андрея Критского на тайском языке
Храм в честь Святой Троицы на о. Пхукет в Таиланде. Фото: theculturetrip.com
Таиландским Епархиальным управлением Патриаршего экзархата Русской Православной Церкви в Юго-Восточной Азии было переведено и издано на тайский язык «Великое повечерие с покаянным каноном Андрея Критского», сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.
Издание осуществлено по благословению митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского Сергия (Чашина), а в его подготовке приняли участие: Ксения Бычкова, Григорий Варрачит Касиконметакун и диакон Павел Крит Сисуморо. Изданные переводы направлены на приходы Таиландской Епархии.
Ранее СПЖ писал, что в Гонконге издали Октоих на китайском языке.
Читайте также
В Голландии школьницу-трансгендера арестовали за двойное убийство
В Нидерландах арестовали подростка-трансгендера за жестокое убийство собственных родителей.
В Павлограде обстрелы разрушили дом семьи священника УПЦ
Семья иерея Александра чудом осталась жива после атаки в Днепропетровской области.
Патриарх Варфоломей благословил создание института этики и ИИ в Греции
Константинопольский патриарх одобрил открытие исследовательского центра для диалога богословия и технологий.
Суд приостановил производство в деле Нижней лавры
Северный апелляционный хозяйственный суд удовлетворил ходатайство монастыря и приостановил производство по делу до рассмотрения связанного дела в суде первой инстанции.
Заповедник призвал активнее жертвовать на восстановление Успенского собора
После удара по главному храму Киево-Печерской лавры администрация заповедника сообщила о нехватке средств и продолжении официального сбора пожертвований.
Блаженнейший рассказал о духовной пустыне, доступной современному человеку
Предстоятель УПЦ после Литургии в день памяти своего небесного покровителя призвал искать внутреннюю пустыню – в собственном сердце.