В РПЦ издали Великий канон Андрея Критского на тайском языке

Храм в честь Святой Троицы на о. Пхукет в Таиланде. Фото: theculturetrip.com

Таиландским Епархиальным управлением Патриаршего экзархата Русской Православной Церкви в Юго-Восточной Азии было переведено и издано на тайский язык «Великое повечерие с покаянным каноном Андрея Критского», сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.

Издание осуществлено по благословению митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского Сергия (Чашина), а в его подготовке приняли участие: Ксения Бычкова, Григорий Варрачит Касиконметакун и диакон Павел Крит Сисуморо. Изданные переводы направлены на приходы Таиландской Епархии.

Ранее СПЖ писал, что в Гонконге издали Октоих на китайском языке.

Читайте также

Мэр Днепра заявил, что крупный меценат Фанара и ПЦУ – уголовный авторитет

Филатов заявил, что репутацию Петровского не способен отбелить никакой Томос.

Мошенники используют ИИ для дискредитации Церкви, – Белорусский Экзархат

В Синодальном отделе предупредили о появлении дипфейков с «виртуальными клириками».

Иерарх Фанара – Патриарху: Церкви игнорируют наши встречи из-за ПЦУ

Константинопольский иерарх признал: предоставление автокефалии ПЦУ привело к бойкоту православных собраний в ряде стран мира.

«Ждите СБУ»: Нардеп ответила на обвинения в разжигании религиозной вражды

Бобровская назвала прихожан УПЦ агентами «российской сети».

В Лондоне ВСЦиРО назвал клириков УПЦ соучастниками войны

Делегация обсудила в Палате общин религиозные преследования и призвала британских политиков к борьбе с идеологией «русского мира».

В Луцке ПЦУ провела крестный ход в честь великого пророка Тараса

Студенты и преподаватели академии ПЦУ прошли улицами Луцка с крестами и хоругвями.