В РПЦ издали Великий канон Андрея Критского на тайском языке
Храм в честь Святой Троицы на о. Пхукет в Таиланде. Фото: theculturetrip.com
Таиландским Епархиальным управлением Патриаршего экзархата Русской Православной Церкви в Юго-Восточной Азии было переведено и издано на тайский язык «Великое повечерие с покаянным каноном Андрея Критского», сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.
Издание осуществлено по благословению митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского Сергия (Чашина), а в его подготовке приняли участие: Ксения Бычкова, Григорий Варрачит Касиконметакун и диакон Павел Крит Сисуморо. Изданные переводы направлены на приходы Таиландской Епархии.
Ранее СПЖ писал, что в Гонконге издали Октоих на китайском языке.
Читайте также
В Милецкий монастырь УПЦ пришла комиссия с «проверками»
Чиновники осмотрели все здания Николаевского монастыря на Волыни и провели «замеры архитектурных сооружений».
Митрополиту Феодосию суд продлил меру пресечения еще на два месяца
Управляющему Черкасской епархией продлили меру пресечения в виде личных обязательств по делу, возбужденному СБУ из-за его публичных выступлений.
Предстоятель УПЦ совершил чтение покаянного канона в Феофании
Митрополит Онуфрий возглавил великое повечерие с последней частью канона святого Андрея Критского в Пантелеимоновском монастыре.
Адвокат УПЦ объяснил, почему решение Киевского облсовета по УПЦ незаконно
Протоиерей Никита Чекман назвал основания, по которым решение Киевского облсовета об УПЦ противоречит Конституции Украины.
Киевский облсовет призвал власти содействовать переходу общин УПЦ в ПЦУ
Местным органам власти фактически дано указание административно содействовать смене юрисдикции общин УПЦ на Киевщине.
В годовщину начала войны Залужный помолился в соборе УГКЦ Лондона
Залужный с военным министром Британии пришли в униатский собор.