В Нидерландах в угоду мусульманам из Данте убрали упоминание об Мухаммеде
Сцена встречи Данте и Вергилия с Мухаммедом. Иллюстрация 14 века. Фото: Bodleian Library
В Нидерландах издают новый перевод «Божественной комедии» Данте, из которого удалили имя Мухаммеда в рассказе об адских муках основателя ислама, сообщает Rmx.news.
Данте описывает муки Мухаммеда в Песни XVIII «Ада». Его наказывают за распространение ложной религии, посеявшей раздор на Земле.
По словам переводчицы Лиз Лаврийсен, мусульманский пророк описывается особенно презрительно. Она оправдала отказ от имени Мухаммеда желанием сделать книгу более доступной и напомнила о сложной ситуации с мусульманским меньшинством в Европе.
«Мы знали, что, если оставим этот отрывок как есть, мы без необходимости навредим значительной части читателей», – сказала она.
Как сообщал СПЖ, в Нигере боевики-исламисты убили более 130 мирных жителей.
Читайте также
В Австрии суд признал нормы шариата в споре между мусульманами
Решение венского суда о принудительном исполнении религиозного арбитража вызвало реакцию властей и требования законодательно исключить применение исламских норм.
В Константинополе ответили РФ на критику в адрес Патриарха Варфоломея
Россияне назвали Константинопольского Патриарха «дьяволом во плоти» и «антихристом в рясе».
Церковь празднует Обрезание Господне
Православная Церковь вспоминает евангельское событие, когда, согласно ветхозаветному закону, восьмидневный младенец Иисус Христос принял обрезание.
Финляндская Православная Церковь продолжает терять прихожан – отчет
Официальные данные за 2025 год свидетельствуют о продолжающемся сокращении числа прихожан, которое лишь частично удалось замедлить за счет новых регистраций.
В Нигерии исламисты убили 13 христиан
Вооруженные пастухи фулани совершили серию атак на христианские деревни: мирных жителей расстреливали в домах, десятки людей пропали без вести.
Митрополит Лонгин призвал встать на защиту владыки Арсения
Митрополит Банченский призвал всю Украину защитить заключенного наместника Святогорской лавры.