В Нидерландах в угоду мусульманам из Данте убрали упоминание об Мухаммеде
Сцена встречи Данте и Вергилия с Мухаммедом. Иллюстрация 14 века. Фото: Bodleian Library
В Нидерландах издают новый перевод «Божественной комедии» Данте, из которого удалили имя Мухаммеда в рассказе об адских муках основателя ислама, сообщает Rmx.news.
Данте описывает муки Мухаммеда в Песни XVIII «Ада». Его наказывают за распространение ложной религии, посеявшей раздор на Земле.
По словам переводчицы Лиз Лаврийсен, мусульманский пророк описывается особенно презрительно. Она оправдала отказ от имени Мухаммеда желанием сделать книгу более доступной и напомнила о сложной ситуации с мусульманским меньшинством в Европе.
«Мы знали, что, если оставим этот отрывок как есть, мы без необходимости навредим значительной части читателей», – сказала она.
Как сообщал СПЖ, в Нигере боевики-исламисты убили более 130 мирных жителей.
Читайте также
На Хмельниччине ТЦК похитил настоятеля общины в Сутковцах
Протоиерей Владимир Стефанишин уже находится на полигоне.
Церковь празднует память святых первоверховных апостолов Петра и Павла
12 июля, в день памяти апостолов Петра и Павла, у православных христиан заканчивается Петров пост.
В УГКЦ раскритиковали награждение Епифанием чиновников-униатов
Иеромонах Львовской архиепархии Юстин Бойко назвал вручение церковных наград чиновникам профанацией и привел в пример орден ПЦУ чиновнику-греко-католику.
Эксперта, не увидевшего клеветы Думенко, привлекут к ответственности
В исследовательском центре МВД подтвердили применение дисциплинарных мер к эксперту, который прикрывал необоснованные обвинения главы ПЦУ против митрополита Феодосия.
Европарламент выступил против насильственной исламизации детей в Пакистане
Европарламент потребовал от Пакистана создать механизм защиты христианских семей.
Из-за обстрела пострадал Введенский храм РПЦ в Курской области
Новопостроенная церковь в селе Кульбаки Глушковского района полностью выгорела изнутри после попадания боеприпаса.