В Нидерландах в угоду мусульманам из Данте убрали упоминание об Мухаммеде
Сцена встречи Данте и Вергилия с Мухаммедом. Иллюстрация 14 века. Фото: Bodleian Library
В Нидерландах издают новый перевод «Божественной комедии» Данте, из которого удалили имя Мухаммеда в рассказе об адских муках основателя ислама, сообщает Rmx.news.
Данте описывает муки Мухаммеда в Песни XVIII «Ада». Его наказывают за распространение ложной религии, посеявшей раздор на Земле.
По словам переводчицы Лиз Лаврийсен, мусульманский пророк описывается особенно презрительно. Она оправдала отказ от имени Мухаммеда желанием сделать книгу более доступной и напомнила о сложной ситуации с мусульманским меньшинством в Европе.
«Мы знали, что, если оставим этот отрывок как есть, мы без необходимости навредим значительной части читателей», – сказала она.
Как сообщал СПЖ, в Нигере боевики-исламисты убили более 130 мирных жителей.
Читайте также
Архиерей УПЦ выразил соболезнования семьям погибших при обстреле Днепра
Митрополит Ириней призвал духовенство и мирян к особой молитве о всех жертвах обстрела, который произошел в ночь на 2 июня.
Община УПЦ из Кельна передала аппарат УЗИ медицинскому центру на Буковине
Руководство центра поблагодарило верующих за поддержку и оказанную помощь.
Митрополит РПЦ Иларион уехал из Чехии после задержания
После задержания в Карловых Варах и освобождения без ограничений митрополит РПЦ Иларион покинул Чехию, заявив об опасениях новых провокаций.
Француз в одиночку восстановил крест на вершине горы высотой 3400 метров
Юноша преодолел 15-часовой подъем по заснеженным склонам Пиренеев, чтобы на своих плечах доставить символ веры на пик Ането.
«Патриарх» Никодим создал новые викариатства УПЦ КП в Италии и Португалии
Глава Киевского патриархата принял в состав структуры «архиепископа» Николу Римаудо из Милана.
Историк призвал захоронить в Пантеоне героев Антония и Феодосия Печерских
Святых основателей Киево-Печерской обители предложили признать «творцами идентичности» в рамках мемориала выдающимся деятелям.