В Нидерландах в угоду мусульманам из Данте убрали упоминание об Мухаммеде

Сцена встречи Данте и Вергилия с Мухаммедом. Иллюстрация 14 века. Фото: Bodleian Library

В Нидерландах издают новый перевод «Божественной комедии» Данте, из которого удалили имя Мухаммеда в рассказе об адских муках основателя ислама, сообщает Rmx.news.

Данте описывает муки Мухаммеда в Песни XVIII «Ада». Его наказывают за распространение ложной религии, посеявшей раздор на Земле.

По словам переводчицы Лиз Лаврийсен, мусульманский пророк описывается особенно презрительно. Она оправдала отказ от имени Мухаммеда желанием сделать книгу более доступной и напомнила о сложной ситуации с мусульманским меньшинством в Европе.

«Мы знали, что, если оставим этот отрывок как есть, мы без необходимости навредим значительной части читателей», – сказала она.

Как сообщал СПЖ, в Нигере боевики-исламисты убили более 130 мирных жителей.

 

Читайте также

Глава «Белоруской автокефальной церкви» помолился в Пирятине с ПЦУ

Руководитель непризнанной в православном мире БАПЦ Святослав Логин провел в Полтавской области «совместный молебен» с военными капеланами.

Главный раввин рассказал сотруднику Госдепа о религиозной свободе в Украине

Участники встречи обсудили атаки на культовые постройки и случаи давления на верующих людей.

В Хустской епархии совершили монашеский постриг

На епархиальном подворье в селе Синевирская Поляна епископ Раховский Марк совершил чин иноческого пострига.

На Волыни ПЦУ освятила памятный знак командиру УПА

В селе Ботын представители ПЦУ поддержали героизацию деятелей УПА на государственном уровне, освятив памятник командиру.

Диакон УПЦ погиб, спасая тонущего ребенка в Финляндии

Диакон немедленно бросился на помощь, увидев ребенка в опасности, однако сам выбраться на берег не смог.

ТЦК похитил священника Тульчинской епархии УПЦ

Местонахождение задержанного ТЦК протоиерея на данный момент неизвестно.