В УПЦ систематизировали имена святых и церковные термины на украинском
Богословское терминологично-правописное руководство. Фото: страница Центра информации УПЦ в Facebook.
Издательский отдел Украинской Православной Церкви подготовил первый в Украине Богословское руководство по терминологическому правописанию, в который вошли более 1400 слов на украинском языке – имена святых, названия монастырей, литургических терминов, названия церковных таинств, предметов внутреннего интерьера храма, церковных праздников и постов, сообщает на своей странице в Facebook Центр информации УПЦ.
Издание призвано стандартизировать и унифицировать украинскую церковно-богословскую терминологию и предназначено для студентов православных духовных учебных заведений, преподавателей и учащихся воскресных школ, для издателей, редакторов церковных изданий. На презентации в Киеве управляющий делами УПЦ митрополит Антоний (Паканич) отметил, что язык богословия базируется на древних языках, творениях Святых отцов, но мир меняется и появляется современное понимание определенных терминов. «Надеемся, справочник послужит началом серии изданий словарей-советчиков, которые соответствуют современному украинскому правописанию, и в то же время сохраняют традицию», – сказал управделами УПЦ.
Глава Издательского отдела УПЦ протоиерей Владимир Савельев сказал, что над книгой работала издательская группа во главе с ректором Киевской духовной академии епископом Сильвестром, в которую входили преподаватели по патристике, библеистике, литургике. «В будущем планируется издание толкового богословского словаря, где будут представлены термины на греческом языке, их русский, латинский, возможно, английский аналог, объяснение слов, их происхождение», – сообщил отец Владимир.
Как сообщал СПЖ, в УПЦ издали книгу об афонском подвижнике старце Иосифе Ватопедском.
Читайте также
УПЦ КП приняла в свой состав клирика из Румынии вместе с приходом
Клирик из Румынии вошел в состав Киевского патриархата, заявив о желании сохранять «единство» со структурой Никодима.
Думенко и Зоря прибыли с визитом в Бельгийскую митрополию Фанара
Митрополит Афинагор обсудил с Думенко пастырскую заботу об украинцах в Бенилюксе.
Министерство соцполитики, семьи и единства поддержало ЛГБТ
В Министерстве семьи опубликовали радужный логотип однополой семьи и призвали уважать гомосексуалистов.
Минкульт перенес языческий праздник Купала вслед за реформой календаря ПЦУ
Минкульт опубликовал подборку купальских гуляний и назначил их на 20–21 июня – вместо привычной ночи на 7 июля по старому стилю.
ФИФА посвятила ЛГБТ-сообществу матч между сборными Ирана и Египта
ФИФА обязала мусульманских спортсменов участвовать в «матче гордости» с использованием радужной атрибутики вопреки их религиозным убеждениям.
В МИД Палестины осудили захват земель Иерусалимской Церкви Израилем
Палестина потребовало от международного сообщества остановить вытеснение христиан из Иерусалима.