«Закон Божий» протоієрея Серафима Слободського перевели на лаоську мову
Завершено майже дворічну працю з перекладу «Закону Божого» протоієрея Серафима Слободського на лаоську мову. Про це 3 квітня повідомили у Представництві Руської Православної Церкви у Королівстві Таїланд.
Переклад «Закону Божого» на лаоську мову здійснив диякон Свято-Миколаївського собору м. Бангкока Тонгхам (Антоній) Пхіасаявонг, перший православний священнослужитель – корінний лаосець, який закінчив повний курс Санкт-Петербурзької духовної семінарії. Загальну редакцію видання здійснив керівник Представництва Руської Православної Церкви у Таїланді архімандрит Олег (Черепанін).
Організаційне, технічне та фінансове забезпечення взяв на себе Фонд Православної Церкви у Таїланді. Книга видана тиражом 500 примірників.
Підготовка до публікації на лаоській мові праці, яка роз'ясняє основи православної віри, пішла слідом за виданням «Закону Божого» на тайському. Ця робота ведеться згідно з побажанням та благословенням Святішого Патріарха Московського та всієї Русі Кирила: ще під час перебування митрополитом Смоленським та Калінінградським, головою Відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату, він під час відвідування Таїланду звернув увагу церковного Представництва на відсутність віроучительної літератури на місцевих мовах.
Читайте також
Фонд Гейтса виділяє $1 млрд на пропаганду абортів в Африці та Азії
Білл Гейтс та інші приватні донори спрямують кошти на організації, які домагаються легалізації абортів та зміни законів у країнах з традиційними цінностями.
У Косово набуває чинності закон, що обмежує Сербську Церковь, – експерти
Аналітики попереджають, що новий «закон про іноземців» у Косово може обмежити перебування духовенства, доступ вірян до святинь і посилити тиск на сербську громаду.
Спікер Конгресу: Вимога ввести шаріат у США – серйозна проблема
Голова Палати представників заявив, що в суспільстві зростає стурбованість спробами нав'язати ісламське право, несумісне з Конституцією Америки.
Уряд Англії вводить обмеження на «антимусульманську ворожість»
Влада Великої Британії прийняла нове формулювання «ісламофобії», яке, на думку експертів, може надати мусульманам особливий захист і обмежити свободу слова.
Думенко приніс до МОЗ ікону церковнослов'янською
Епіфаній вручив кардіологам образ Покрови, підписаний мовою, яку в його структурі називають «ознакою московської традиції».
У Нью-Йорку прихильники ІДІЛ влаштували теракт на протиісламському протесті
Біля будинку мера-мусульманина Нью-Йорка під час антиісламської акції радикали кинули в протестувальників дві саморобні бомби.