В РПЦ запропонували відредагувати синодальний переклад Біблії
«Синодальний переклад не є "священною коровою, до якої не можна торкатися. Неточності цього перекладу очевидні і досить численні», – сказав митрополит на конференції в Москві, присвяченій 140-річчю синодального перекладу.
«Мені здається, що замахуватись на новий повний переклад Біблії сьогодні не варто, але можна було б підготувати відредаговане видання синодального перекладу, в якому найбільш очевидні неточності були б виправлені», – зазначив представник Руської Церкви.
За його словами, для підготовки такої редакції «була б необхідна група висококомпетентних спеціалістів у сфері біблеїстики». Крім цього, нова версія перекладу «повинна отримати схвалення церковної влади».
Синодальний переклад – усталений термін, що позначає переклад книг Біблії російською мовою, здійснений у XIX столітті і затверджений Святішим Синодом для домашнього (не богослужбового) читання.
Читайте також
У ПЦУ назвали нового голову Офісу президента своїм парафіянином
Кліриk ПЦУ розповів, що Кирило Буданов регулярно відвідував церковні служби і причащався разом із дружиною.
Трамп репостнув відео про проблему тотальної ісламізації Заходу
У матеріалі, опублікованому Трампом, йдеться про те, що у Британії жителі вже зараз не почуваються в безпеці в низці районів через мусульман.
Грецька архієпископія США створила відділ з популяризації елінських танців
Американська архієпископія Константинопольського Патріархату створила відділ народного танцю та культури для збереження грецьких традицій.
Через тиск влади собор єпископів Вірменської церкви проведуть в Австрії
Засідання вищого органу Вірменської апостольської церкви відбудеться у лютому в Санкт-Пельтені замість Ечміадзіна.
Запит про Хрещення 19 січня потрапив у топ українських трендів у Google
Українці в день Хрещення Господнього масово шукали привітання та інформацію про свято в Google.
ПЦУ нагородила черговим орденом посла України у Ватикані Юраша
Епіфаній Думенко нагородив орденом Андрія Юраша.