В РПЦ запропонували відредагувати синодальний переклад Біблії
«Синодальний переклад не є "священною коровою, до якої не можна торкатися. Неточності цього перекладу очевидні і досить численні», – сказав митрополит на конференції в Москві, присвяченій 140-річчю синодального перекладу.
«Мені здається, що замахуватись на новий повний переклад Біблії сьогодні не варто, але можна було б підготувати відредаговане видання синодального перекладу, в якому найбільш очевидні неточності були б виправлені», – зазначив представник Руської Церкви.
За його словами, для підготовки такої редакції «була б необхідна група висококомпетентних спеціалістів у сфері біблеїстики». Крім цього, нова версія перекладу «повинна отримати схвалення церковної влади».
Синодальний переклад – усталений термін, що позначає переклад книг Біблії російською мовою, здійснений у XIX столітті і затверджений Святішим Синодом для домашнього (не богослужбового) читання.
Читайте також
Зруйновано війною 339 храмів УПЦ - більше половини всіх церков
В Україні продовжує зростати кількість зруйнованих під час війни храмів УПЦ.
Венс: Зусилля Трампа щодо здобуття миру - виконання головної заповіді Христа
Віце-президент США заявив, що робота Трампа щодо встановлення миру в Україні повністю відповідає вченню Христа.
У Старому Вовчинці парафія УПЦ ввела фіксоване членство, зірвавши плани ПЦУ
366 парафіян соборно засвідчили вірність Українській Православній Церкві.
Мер Нікополя у відповідь на вимоги відібрати в УПЦ храм нагадав про закон
Олександр Саюк заявив, що всі претензії щодо православного храму слід спрямовувати до правоохоронних органів.
У Красилові представники влади та ПЦУ влаштували провокацію біля храму УПЦ
Релігійна громада Воскресенського храму підтвердила свою вірність УПЦ, продовжує молитися у своїй святині та запрошує всіх на богослужіння.
Болгарський Патріарх Даниїл очолив Літургію на подвір'ї РПЦ у Софії
Службу звершили в день дев'ятої річниці від дня канонізації та 75-річчя від дня кончини святителя Серафима Богучарського.