В Церкві можуть заборонити акафісти, не затверджені Священним Синодом

Всі акафісти, що не пройшли перевірку церковною традицією і не затверджені Священним Синодом, можуть бути заборонені або обмежені до використання в Руській Православній Церкві, повідомляє Фома із посиланням на офіційний сайт РПЦ.

Відповідний проект «Акафіст у молитовному житті Церкви» надсилається у всі єпархії Руської Церкви для широкого обговорення.

В документі наголошується, що «в сучасному молитовному побуті акафісти займають досить помітне місце», однак «порядок використання акафістів за богослужінням надзвичайно різниться в різних місцевостях і не має загальноприйнятого статутного порядку».

«Крім того, протягом останніх десятиліть введення в молитовний побут новонаписаних акафістів в силу обставин епохи майже не контролювалося церковною владою. Це зумовило ходіння серед віруючого народу численних гімнів, які не відповідають за своєю формою і змістом Переданню Церкви», – підкреслюється в проекті.

У зв'язку з цим Церква закликає віруючих «вживати на молитві в першу чергу ті акафісти, які витримали перевірку багатовіковим молитовним досвідом Церкви, серед яких особливе місце займає акафіст до Пресвятої Богородиці, а з новонаписаних – ті, що отримали схвалення Священного Синоду».

Якщо молитви і піснеспіви руським святим, а також прославленим на нашій землі іконам Богородиці складені в Росії, то молитвослів'я святам, що звершуються з давніх часів, є в більшості своїй перекладами з грецької мови. І дуже багато слів, які ми використовуємо в церковному житті: терміни богослов'я, назви частин храму і церковного начиння, а також молитвослів'їв та піснеспівів, – мають грецьке походження.

В особливих випадках, коли вживання акафістів на конкретному приході увійшло в звичай, проект документа рекомендує виконувати акафіст в одному з місць добового богослужбового кола: на вечірні – після «Уподоб, Господи» і главопреклонної молитви; на навечір'ї – після славослів'я і Символу віри; на утрені – після кафизм або після 6-ї пісні канону; на молебні – перед Євангелієм.

Якщо документ буде прийнятий, тоді Видавництво Московської Патріархії має видати збірник зразкових текстів акафістів, що мають схвалення священноначалія.

Взяти участь в обговоренні документа може кожен охочий на офіційному сайті Міжсоборної присутності, на порталі Богослов.ru та в офіційному блозі Міжсоборної присутності.

Проект документа створений комісією Міжсоборної присутності з питань богослужіння і церковного мистецтва. Коментарі до проекту документа збираються апаратом Міжсоборної присутності до 2 травня 2017 року.

Читайте також

Ватикан і Константинопольський Патріархат анонсували візит папи до Туреччини

Папа Лев XIV відвідає Ізнік і Стамбул на запрошення Патріарха Варфоломія для спільного святкування 1700-річчя Першого Вселенського Собору.

Влада запровадила можливість розлучення через «Дію»

Прем'єр-міністр стверджує, що таким чином спростить процес для бажаючих розлучитися: через місяць після подання заявки шлюб буде розірвано.

Рішення Собору є відповіддю на виклики в умовах війни, – Кам'янський ієрарх

Митрополит Володимир розповів, що ініціатива проведення Собору виходила зсередини – від архієреїв, духовенства та мирян.

У Почаївській лаврі сталася спроба захоплення

Невідомі люди зрізали ворота і спробували проникнути всередину. Атака відбита.

Дискусії навколо Феофанії не приносять користі Церкві, – митрополит Лука

Запорізький архієрей попередив про небезпеку публічних дискусій.

Верховний Суд розгляне апеляцію Київської митрополії УПЦ 28 жовтня

Апеляцію розглянуть у Касаційному адміністративному суді Києва, підготовчий етап завершено.