В Церкві можуть заборонити акафісти, не затверджені Священним Синодом

Всі акафісти, що не пройшли перевірку церковною традицією і не затверджені Священним Синодом, можуть бути заборонені або обмежені до використання в Руській Православній Церкві, повідомляє Фома із посиланням на офіційний сайт РПЦ.

Відповідний проект «Акафіст у молитовному житті Церкви» надсилається у всі єпархії Руської Церкви для широкого обговорення.

В документі наголошується, що «в сучасному молитовному побуті акафісти займають досить помітне місце», однак «порядок використання акафістів за богослужінням надзвичайно різниться в різних місцевостях і не має загальноприйнятого статутного порядку».

«Крім того, протягом останніх десятиліть введення в молитовний побут новонаписаних акафістів в силу обставин епохи майже не контролювалося церковною владою. Це зумовило ходіння серед віруючого народу численних гімнів, які не відповідають за своєю формою і змістом Переданню Церкви», – підкреслюється в проекті.

У зв'язку з цим Церква закликає віруючих «вживати на молитві в першу чергу ті акафісти, які витримали перевірку багатовіковим молитовним досвідом Церкви, серед яких особливе місце займає акафіст до Пресвятої Богородиці, а з новонаписаних – ті, що отримали схвалення Священного Синоду».

Якщо молитви і піснеспіви руським святим, а також прославленим на нашій землі іконам Богородиці складені в Росії, то молитвослів'я святам, що звершуються з давніх часів, є в більшості своїй перекладами з грецької мови. І дуже багато слів, які ми використовуємо в церковному житті: терміни богослов'я, назви частин храму і церковного начиння, а також молитвослів'їв та піснеспівів, – мають грецьке походження.

В особливих випадках, коли вживання акафістів на конкретному приході увійшло в звичай, проект документа рекомендує виконувати акафіст в одному з місць добового богослужбового кола: на вечірні – після «Уподоб, Господи» і главопреклонної молитви; на навечір'ї – після славослів'я і Символу віри; на утрені – після кафизм або після 6-ї пісні канону; на молебні – перед Євангелієм.

Якщо документ буде прийнятий, тоді Видавництво Московської Патріархії має видати збірник зразкових текстів акафістів, що мають схвалення священноначалія.

Взяти участь в обговоренні документа може кожен охочий на офіційному сайті Міжсоборної присутності, на порталі Богослов.ru та в офіційному блозі Міжсоборної присутності.

Проект документа створений комісією Міжсоборної присутності з питань богослужіння і церковного мистецтва. Коментарі до проекту документа збираються апаратом Міжсоборної присутності до 2 травня 2017 року.

Читайте також

У Запорізькій єпархії УПЦ освятили храм після реставрації

Митрополит Запорізький і Мелітопольський Лука звершив чин великого освячення та першу Літургію в оновленому храмі.

Пісок для будівництва резиденції Єрмака привезли з кладовища – нардеп

Нардеп Ярослав Железняк заявив, що при зведенні кооперативу «Династія» в Козині використовували пісок, незаконно вивезений з кладовища в Українці.

Італійський суд визнав законною сім'ю з трьома батьками

У Барі апеляційний суд зобов'язав владу зареєструвати усиновлення, згідно з яким у дитини значаться два «батька» і одна мати.

Археологи знайшли біблійну Віфсаїду на березі Галілейського моря

Дослідники виявили під апсидою візантійського храму житловий будинок першого століття та мозаїчний напис із згадкою апостола Петра.

Ізраїльські військові отримали терміни за знущання над статуєю Діви Марії

Учасники акту блюзнірства в селі Дебель проведуть кілька тижнів за ґратами за наругу над статуєю Божої Матері.

Сербській Церкві офіційно повернули землю монастиря XV століття

У Белграді підписали договір про передачу Банатській єпархії території давньої обителі Войловиця.