Священики з України та Білорусі обговорили тонкощі сурдоперекладу молитов

З 19 по 22 жовтня в Свято-Покровській Голосіївській пустині пройшов семінар «Особливості перекладу богослужбових текстів Хрещення, Вінчання, відспівування і молебнів для православних нечуючих парафіян», передає Інформаційно-просвітницький відділ УПЦ.

У семінарі взяли участь священнослужителі та перекладачі з України та Білорусі, а також православна громада глухих при Свято-Троїцькому Іонинському монастирі. Семінар курував архієпископ Обухівський Іона.

Учасники семінару наголосили, як важливо допомагати нечуючим брати участь у житті Церкви та її Таїнствах.

У ході семінару були обговорені проблеми перекладу Літургії, розроблений переклад текстів освячення житла, панахиди і Таїнства Хрещення.

Також, в Свято-Троїцькому Іонинському монастирі були здійснені Божественні Літургії з сурдоперекладом.

Читайте матеріали СПЖ тепер і в Telegram.

Читайте також

На площі у Віфлеємі вперше за два роки встановили різдвяну ялинку

Після дворічної перерви в місті Різдва Христового знову запалили святкову ялинку.

Миколай москворотим не дарує: у Львові дитину позбавили подарунка через мову

У дитячому садку Львова дитині не дали подарунок, оскільки батьки написали лист святителю Миколаю російською мовою. Влада запевняє, що це фейк.

Верховний Суд розгляне апеляцію ДЕСС щодо ліквідації Корецького монастиря

Суд призначив засідання щодо заходів забезпечення позову про ліквідацію Свято-Троїцької обителі.

У Княжицькому монастирі здійснили чернечий постриг

Очолив чин постригу в Преображенській обителі архієпископ Амвросій.

У Новгороді-Сіверському від обстрілів постраждав Миколаївський храм

Ударна хвиля безпілотників пошкодила унікальний дерев'яний храм XVIII століття, збудований без жодного цвяха.

У смт Коломак освятили новий храм на честь Іоанна Предтечі

Архіпастир Харківської єпархії звершив освячення нового храму в Коломаку і возніс молитви за воїнів на Алеї слави.