Священики з України та Білорусі обговорили тонкощі сурдоперекладу молитов
У семінарі взяли участь священнослужителі та перекладачі з України та Білорусі, а також православна громада глухих при Свято-Троїцькому Іонинському монастирі. Семінар курував архієпископ Обухівський Іона.
Учасники семінару наголосили, як важливо допомагати нечуючим брати участь у житті Церкви та її Таїнствах.
У ході семінару були обговорені проблеми перекладу Літургії, розроблений переклад текстів освячення житла, панахиди і Таїнства Хрещення.
Також, в Свято-Троїцькому Іонинському монастирі були здійснені Божественні Літургії з сурдоперекладом.
Читайте матеріали СПЖ тепер і в Telegram.
Читайте також
У Черкасах віряни УПЦ відзначили престольне свято захопленого собору
Митрополит Феодосій очолив Божественну літургію у Трьохсвятительському храмі Черкас.
Клірик ПЦУ вимагає від митрополита Феодосія 150 тисяч
Потерпілий у справі проти митрополита Феодосія вимагає відшкодувати йому моральні збитки.
У Швейцарії мусульманин осквернив стародавню статую «Чорна мадонна»
Злочинцю загрожує штраф за образу почуттів віруючих.
Закон про одностатеві шлюби може позбавити Україну допомоги США, – експерти
Заява Зеленського викликала гостру дискусію в соціальних мережах і серед експертів.
У Бішкеку затримали керівника церкви адвентистів сьомого дня
Лідер церкви АСД підозрюється у порушенні расової, етнічної, національної, релігійної та міжрегіональної ворожнечі.
ООН відкрила в Україні центри для постраждалих від сексуального насильства
Фонд ООН в Україні надає допомогу тим людям, які постраждали від війни та сексуального насильства, пов'язаного з війною.