РПЦ не підтримала ініціативу папи Франциска про коригування «Отче наш»
«У грецькому тексті заключного прохання молитви стоїть присудок, який дослівно можна зрозуміти так, ніби той, що вводить у спокусу – є Бог. Тому слов'янський переклад "не введи нас у спокусу" адекватний грецькому оригіналу», – пояснив завідувач кафедри біблеїстики богословського факультету Православного Свято-Тихонівського гуманітарного університету протоієрей Олексій Ємельянов.
Він сказав, що богослови відповідали на питання про те, чи сам Бог вводить людину у спокусу, використовуючи уривок з «Послання апостола Якова», де сказано: «Випробовуваний, хай не каже ніхто: "Я від Бога спокушуваний"; бо Бог злом не спокушується, і нікого Він Сам не спокушує».
Коментуючи заяву папи Франциска, заступник голови Місіонерського відділу Московського Патріархату ігумен Серапіон (Митько) закликав не перебільшувати її значення, оскільки вона стосується перекладів. «Втім, і оригінальний текст молитви "Отче наш" у самому євангельському тексті також є перекладом, оскільки Євангеліє від Матвія було написано арамейською мовою», – розповів він та додав, що згодом цей текст був втрачений.
Священнослужитель не виключає, що в європейських країнах «переклад дійсно може вводити когось в оману», і тому є зрозумілим прагнення західної Церкви внести ясність у цю справу.
Раніше, в інтерв'ю італійському телеканалу TV2000 папа римський Франциск заявив про недосконалість перекладів молитви «Отче наш» на англійську та деякі інші мови. Він звернув увагу на фразу «не введи нас у спокусу», зазначивши, що, виходячи з цього, можна подумати, що «Бог обирає, чи ввести людину в спокусу, чи ні».
Наразі Католицька Церква використовує в богослужбових цілях переклад з Вульгати – латинського тексту Біблії IV століття, який, у свою чергу, заснований на давньогрецькому, арамейському та староєврейському текстах Біблії.
Східні Церкви використовують переклад оригінального грецького тексту.
Читайте матеріали СПЖ тепер і в Telegram.
Читайте також
У Херсоні від обстрілу постраждав храм УПЦ на честь Різдва Богородиці
Греко-Софіївський храм Херсонської єпархії отримав пошкодження в результаті обстрілу.
Патріарх Варфоломій конфліктував з главою Церкви Албанії через УПЦ – афоніт
Афонський архімандрит розповів, що глава Константинопольської Церкви чинив тиск на предстоятеля Албанської Церкви через його позицію щодо українського питання.
Предстоятель УПЦ благословив особливе молитовне правило на Великий піст
Митрополит Онуфрій благословив під час Великого посту молитися за мир в Україні.
У Британії християни перестали бути більшістю
Згідно з дослідженням Pew Research Center, частка християн у Великій Британії опустилася нижче 50%.
Блаженніший Онуфрій звернувся до пастви перед початком Великого посту
Предстоятель УПЦ благословив вірних на майбутній Великий піст.
У лаврському заповіднику поскаржилися UNESCO на відключення опалення та світла
Міжнародні експерти вивчали можливі загрози Києво-Печерській лаврі – від ракетних обстрілів до перебоїв з електрикою та теплом.