Труднощі перекладу: в УПЦ вказали на помилки інтерпретації комюніке Фанара

УПЦ прокоментувала рішення Священного Синоду Константинопольського Патріархату

Оскільки основною мовою, якою пишуться офіційні повідомлення Константинопольського Патріархату, є грецька мова, і англійська переклад не передає всієї точності грецького оригіналу, ВЗЦЗ УПЦ публікує переклад рішення Священного Синоду Константинопольського Патріархату про прийняття до розгляду питання про надання автокефалії Православної Церкви в Україні і свій коментар до нього.

«Оскільки Константинопольський Патріархат не тільки в даному тексті, але і в багатьох інших своїх офіційних текстах підкреслює, що позиціонує себе як Церква, яка несе «відповідальність за Всеправославну єдність», то це означає, що Вселенський Патріархат не зробить кроків, які б завадили такій єдності», - йдеться в заяві.

У документі підкреслюється, що «Константинопольський Патріархат дає чітко зрозуміти, що розгляд даного питання буде відбуватися в тісному спілкуванні з усіма іншими Помісними Православними Церквами світу і узгоджуватися зі згаданими Церквами. Даний момент є самоочевидним, оскільки будь-яка нова можлива автокефальна Церква повинна бути прийнята в молитовне і євхаристійне спілкування усіма Помісними Православними Церквами. Таким чином, є підстави вважати, що в найближчому майбутньому можуть початися візити представників Константинопольського Патріархату в Помісні Православні Церкви. Нагадаємо, що жодна з цих Церков не визнає «УПЦ КП» і «УАПЦ» канонічними Церквами і не послужить з ними. А тому, якщо йтиметься про українську автокефалію, то це питання не може бути розглянуте без участі Української Православної Церкви, як єдиною канонічною Церквою України».

«Згадка в тексті комюніке про мільйони православних українців, від імені яких нібито діють представники «УПЦ КП» і «УАПЦ», не відображає позицію мільйонів віруючих, яких представляє Українська Православна Церква, яка є найбільшим релігійним об'єднанням в Україні», - пояснюють в УПЦ .

Як повідомляв СПЖ, в коментарях спікера Київського патріархату Євстратія Зорі до комюніке Фанара міститься ряд неточностей і оціночних трактувань. В УПЦ КП заявили про початок «визнання ЄПЦ» і повідомили, що Константинополь визнав їх «церковною владою».

Переклад рішення Священного Синоду Константинопольського Патріархату про прийняття до розгляду питання про надання автокефалії Православної Церкви в Україні

Завершилося засідання Священного Синоду, який зібрався під головуванням Його Божественної Святості на регулярне засідання в четвер 19 і в п'ятницю 20 квітня, під час якого розглядалися всі зазначені в порядку денному теми, і щодо яких були вжиті належні рішення.

Вселенський Патріархат, який згідно з божественними і священними канонами та існуючим довгий час церковним порядком і Священним Переданням, піклується про всі Православні Церкви в усьому світі і відповідальність за Всеправославну єдність, особливо щодо православного українського народу, який прийняв рятівну християнську віру і святе хрещення від Константинополя, будучи істинною його Матір'ю-Церквою, займався детально темою церковного положення в Україні, що робив і на попередніх синодальних засіданнях, і прийняв прохання про надання автокефалії з боку політичних і церковних осіб (варіант перекладу: політичних і церковних чинників (або: діячів) - прим. перекладача), що представляють не один мільйон православних українців, і вирішив мати близькі стосунки з іншими сестринськими Православними Церквами для повідомлення і узгодження.

У Патріархії, 22 квітня 2018 року.

Читайте також

У Косово набуває чинності закон, що обмежує Сербську Церковь, – експерти

Аналітики попереджають, що новий «закон про іноземців» у Косово може обмежити перебування духовенства, доступ вірян до святинь і посилити тиск на сербську громаду.

Спікер Конгресу: Вимога ввести шаріат у США – серйозна проблема

Голова Палати представників заявив, що в суспільстві зростає стурбованість спробами нав'язати ісламське право, несумісне з Конституцією Америки.

Уряд Англії вводить обмеження на «антимусульманську ворожість»

Влада Великої Британії прийняла нове формулювання «ісламофобії», яке, на думку експертів, може надати мусульманам особливий захист і обмежити свободу слова.

Думенко приніс до МОЗ ікону церковнослов'янською

Епіфаній вручив кардіологам образ Покрови, підписаний мовою, яку в його структурі називають «ознакою московської традиції».

У Нью-Йорку прихильники ІДІЛ влаштували теракт на протиісламському протесті

Біля будинку мера-мусульманина Нью-Йорка під час антиісламської акції радикали кинули в протестувальників дві саморобні бомби.

Грищук: Якщо УПЦ сама віддає свій храм, то можна обійтися і без болгарок

Капелан ПЦУ закликав вірних УПЦ змиритися з втратою святині заради власного «прозріння».