У Гонконгу видали Часослов китайською мовою

Часослов китайською мовою

До складу китайського видання Часослова увійшли чинопослідування часів, вечірня і утреня, повечір'я та полуношниця, повідомляє сайт Патріархії.

Переклад зроблений з урахуванням класичних перекладів Пекінської місії.

Часослов доступний у двох версіях – в традиційній та спрощеній ієрогліфіці.

Електронні версії Часослова доступні безкоштовно на сайті видавництва China Orthodox Press.

Читайте також

В Хустській єпархії здійснили чернечий постриг

На єпархіальному подвір'ї в селі Синевирська Поляна єпископ Раховський Марк здійснив чин чернечого постригу.

На Волині ПЦУ освятила пам'ятний знак командирові УПА

У селі Ботин представники ПЦУ підтримали героїзацію діячів УПА на державному рівні, освятивши пам'ятник командиру.

Диякон УПЦ загинув, рятуючи дитину, що тонула, у Фінляндії

Диякон негайно кинувся на допомогу, побачивши дитину в небезпеці, однак сам вибратися на берег не зміг.

ТЦК викрав священника Тульчинської єпархії УПЦ

Місцезнаходження затриманого ТЦК протоієрея наразі невідоме.

В Одесі на березі моря відзначили язичницьке свято Купала

На інклюзивному пляжі в Одесі провели етно-фестиваль «Купальська ніч».

Зеленський: Я – не князь Володимир, а Навроцький – не король

Зеленський спробував обіграти ім'я польського президента, натякнувши на «короля», однак помилився: ім'я Кароль походить не від слова «король», а від германського Карл.