У Гонконгу видали Часослов китайською мовою
Часослов китайською мовою
До складу китайського видання Часослова увійшли чинопослідування часів, вечірня і утреня, повечір'я та полуношниця, повідомляє сайт Патріархії.
Переклад зроблений з урахуванням класичних перекладів Пекінської місії.
Часослов доступний у двох версіях – в традиційній та спрощеній ієрогліфіці.
Електронні версії Часослова доступні безкоштовно на сайті видавництва China Orthodox Press.
Читайте також
Конгресвумен відповіла послу України: Кидати християн до в'язниці – не добре
Анна Пауліна Луна написала Стефанишиній, що виправдовувати дії української влади проти УПЦ – не добре.
Намісник Лаври після довгої перерви співслужив Блаженнішому в Борисполі
У Неділю після Різдва Христового митрополит Павел співслужив Предстоятелю УПЦ у Бориспільському кафедральному соборі.
Патріарх Болгарії розповів, що в Стамбулі обговорювали питання ПЦУ
За словами глави БПЦ, під час візиту до Константинопольського Патріархату українське питання розглянули з повагою до позиції Болгарської Церкви.
Шевчук розповів владі Черкас, як УГКЦ стоїть на передовій інформфронту
Глава УГКЦ повідомив чиновникам Черкаської області, що церква стала важливим учасником інформаційної війни.
Посол України в США розповіла конгресвумен, чому влада переслідує УПЦ
За словами Стефанішиної, УПЦ говорить про переслідування, тому що «пов'язана з Москвою».
У Кам'янському проходить різдвяний хресний хід храмами УПЦ
У місті проходить хресний хід зі святинями, перед якими возносять молитви про мир і жителів Кам'янського.