У Гонконгу видали Часослов китайською мовою
Часослов китайською мовою
До складу китайського видання Часослова увійшли чинопослідування часів, вечірня і утреня, повечір'я та полуношниця, повідомляє сайт Патріархії.
Переклад зроблений з урахуванням класичних перекладів Пекінської місії.
Часослов доступний у двох версіях – в традиційній та спрощеній ієрогліфіці.
Електронні версії Часослова доступні безкоштовно на сайті видавництва China Orthodox Press.
Читайте також
В Хустській єпархії здійснили чернечий постриг
На єпархіальному подвір'ї в селі Синевирська Поляна єпископ Раховський Марк здійснив чин чернечого постригу.
На Волині ПЦУ освятила пам'ятний знак командирові УПА
У селі Ботин представники ПЦУ підтримали героїзацію діячів УПА на державному рівні, освятивши пам'ятник командиру.
Диякон УПЦ загинув, рятуючи дитину, що тонула, у Фінляндії
Диякон негайно кинувся на допомогу, побачивши дитину в небезпеці, однак сам вибратися на берег не зміг.
ТЦК викрав священника Тульчинської єпархії УПЦ
Місцезнаходження затриманого ТЦК протоієрея наразі невідоме.
В Одесі на березі моря відзначили язичницьке свято Купала
На інклюзивному пляжі в Одесі провели етно-фестиваль «Купальська ніч».
Зеленський: Я – не князь Володимир, а Навроцький – не король
Зеленський спробував обіграти ім'я польського президента, натякнувши на «короля», однак помилився: ім'я Кароль походить не від слова «король», а від германського Карл.