В РПЦ представили переклад перших глав Євангелія від Марка на мову жестів

Переклад на мову жестів допоможе нечуючим краще зрозуміти Євангеліє

У липні 2018 року в Москві вийшов у світ переклад перших трьох глав Євангелія від Марка на російську жестову мову, повідомляє Патриархия.ru.

Над проектом працювали Синодальний відділ з церковної благодійності та соціального служіння РПЦ, Інститут перекладу Біблії та Всеросійське товариство глухих.

Переклад доступний у відеоформаті на двох сайтах: каналі YouTube Інституту перекладу Біблії – з розбивкою на смислові уривки та на каналі «Десниця» – з компонуванням по главам.

Відеоролики містять ілюстрації, субтитри з євангельським текстом, а також аудіозапис.

«Субтитри допоможуть нечуючим зв'язати жести з письмовим текстом Євангелія», – зазначають автори перекладу.

Текст Євангелія від Марка обрали тому, що він найбільш простий для такого перекладу.

«До того ж, з усіх чотирьох євангельських послань лише в Євангелії від Марка згадується про зцілення глухого», – наголосила заступник директора Інституту перекладу Біблії Наталія Горбунова.

При створенні перекладу фахівці враховували побажання та коментарі глухих людей, які брали участь у проекті. Автори перекладу Євангелія від Марка на мову жестів сподіваються, що він буде корисний не тільки глухим та слабочуючим, але й священнослужителям, котрі окормляють інвалідів по слуху, церковним і світським сурдоперекладачам та сурдопедагогам, а також чуючим членам родин з інвалідами по слуху.

Раніше в Дніпропетровській єпархії УПЦ пройшло богослужіння із сурдоперекладом.

Читайте також

Зеленський розповів Патріарху Варфоломію про проблеми з відключенням світла

Президент згадав про гуманітарні труднощі в Україні, пов'язані з енергетикою.

У Луцьку митрополит Нафанаїл освятив іконостас у тимчасовому храмі

У день пам'яті святителя Спиридона Триміфунтського архієрей УПЦ очолив богослужіння у престольне свято приходу.

Болгарський Патріарх вручив Вселенському орден за внесок у подоланні розколу

Нагорода присуджена за організацію Собору 1998 року, який соборно вирішив кризу через розкол у Болгарській Церкві.

У Чернівцях гнаний прихід УПЦ відзначив престольне свято

Святкове богослужіння на честь святителя Спиридона Триміфунтського відбулося в громаді, яка зберігає вірність УПЦ всупереч спробам захоплення.

Предстоятель Болгарської Церкви прибув до Стамбула

Розпочався перший офіційний візит Патріарха Даниїла на Фанар.

Оголошення 7 січня Днем програміста схоже на знущання, – політолог

Костянтин Бондаренко прокоментував призначення Зеленським на день святкування Різдва нового професійного свята.