Почему контент англоязычной Ромфеи отличается от грекоязычной?

Посол США и сотрудники издательства Ромфея

Англоязычная версия греческого издания Ромфея переименовалась на Orthodox Times!

Напомним, в феврале 2019 года посол США в Греции Джеффри Пайетт встретился с командой запущенного приблизительно в то же время англоязычного проекта Romfea.news.

Во время встречи Пайетт выразил радость по поводу того, что Госдеп поддержал старт этого проекта, который предполагает якобы усиление «свободной» прессы, борьбу с дезинформацией и освещение общих с Константинопольским патриархатом ценностей:

«We are excited that the US Department of State provided support for the launch of this meaningful effort to strengthen the free press, fight disinformation, & highlight the values we share with Orthodoxy and the Ecumenical Patriarch. We wish you to get off to a good start!”»

Многие читатели отмечали, что контент англоязычной Ромфеи несколько отличался от грекоязычной ее версии в пользу Константинополя. В новостях часто отсутствовали фразы, которые наоборот присутствовали в грекоязычных публикациях.

Интересно было бы узнать, остается ли англоязычный сайт подразделением Ромфеи, или же это уже полностью независимое издание?

ЗЫ. Ларчик открывается просто, судя по всему, в октябре 2018 года Госдеп США предоставил англоязычной версии грант в размере 100 тысяч долларов!!! Теперь понятно, откуда ноги растут.

Читайте також

Правда, про яку не хочуть говорити!

Сьогодні ми всі спостерігаємо дуже показову картину. Від пересічної людини до представників влади — майже всі приїхали. Навіть ті, хто не є віруючими або належить до іншого віросповідання, оглянули наслідки ракетного удару російської федерації по Успенському собору. І майже кожен назвав Лавру Святинею, яку потрібно берегти, захищати та виносити питання її збереження на міжнародний рівень.

На чиєму боці Бог — Росії чи України?

​Духовні роздуми на основі Біблії ​Це питання нині кричать на кожному кутку. І питають не від великого розуму чи простої цікавості — тут крик душі, лють, біль і пекуче бажання знайти бодай якусь опору в цьому бардаку.

Зусилля, що змінює: чому піст починається з простого

Останнім часом усе частіше звучить думка: мовляв, у пості головне — «не їсти одне одного», а те, що в тарілці, не має значення. Часто повторюють: їжа не віддаляє і не наближає до Бога, поститися треба «як виходить», і це взагалі другорядне.

Танці перед Вівтарем: що насправді відбулося у Троїцькому соборі Чернігова

Різдвяний перформанс у Троїцькому соборі Чернігова викликав гостру дискусію про межі допустимого в сакральному просторі. Чи є танці в храмі відродженням традицій, чи зневагою до святині?

Різдво чи день програміста: про віру, вибір і відповідальність

7 січня для багатьох — не просто дата в календарі, а питання віри й особистого вибору. Спроба надати цьому дню новий зміст змушує замислитися, без чого людині справді важко жити.

Ханукія в Україні: не традиція, а нова публічна реальність

В Україні ханукія історично не була традицією, але сьогодні її дедалі частіше встановлюють за участі влади