Православні семінаристи вразили своїм співом журі французького «Голосу»
Знаменита Лара Фабіан під час виступу православних семінаристів. Фото: скрін відео
Колектив викладачів і семінаристів «Schola Fratrum» Руської православної семінарії, розташованої в місті Епіне-су-Сенар в передмісті Парижа, взяли участь в сліпих прослуховуваннях французького вокального шоу «Голос», виконавши кондак «Душе моя, повстань, що спиш» з Великого покаянного канону святого Андрія Критського. Про це повідомляє «Інтерфакс».
Члени журі, серед яких – відомі французькі виконавці Лара Фабіан, Амель Бент, Марк Лавуан і Паскаль Обіспо, за умовами конкурсу сиділи до учасників спинами і не відразу зрозуміли, скільки людей і якою мовою виконують спів. Протягом всього виступу судді з подивом переглядалися і, як потім зізналися, настільки занурилися в роздуми під час акапельного співу, що просто не встигли натиснути на кнопку, через що православний квінтет втратив можливість продовжити участь у вокальному шоу.
Лара Фабіан, вражена виступом, запропонувала хористам «об'єднати голоси» і виступити разом з нею на її майбутньому концерті в Москві.
До складу хору Руської православної семінарії з Еліні-су-Сенар, який виступив на конкурсі, увійшли викладач літургіки і регент ієродиякон Діонісій (Волков), помічник ректора семінарії з навчальних питань ієромонах Петро (Смирнов), випускник семінарії Володимир Гимро і двоє семінаристів. Виконаний ними кондак «Душе моя, повстань, що спиш» звучить в православних храмах на початку і кінці Великого посту, після шостої пісні Великого покаянного канону святого Андрія Критського, і під час його співу присутні в храмі віруючі моляться уклінно.
Відзначимо, що Руська православна семінарія в передмісті Парижа була заснована в 2009 році і є навчальним закладом Руської Православної Церкви. На навчання в семінарії приймаються православні будь-якої національності, переважно випускники духовних навчальних закладів і богословських факультетів РПЦ. У спеціалізованому навчальному закладі навчають майбутніх викладачів православних духовних навчальних закладів та кліриків зарубіжних парафій.
Як повідомляла СПЖ, 7 січня 2020 року переможець шоу «Голос країни-2017» протоієрей Олександр Клименко представив новий кліп в українському перекладі знаменитої різдвяної пісні «Mary, did You know?» («Чи знала, Діво, Ти?»).
Читайте також
Німецький McDonald's через Рамадан прибрав їжу з реклами до заходу сонця
У ФРН під час мусульманського посту фастфуд-мережа приховує в рекламі зображення їжі вдень і показує їх лише ввечері.
Митрополит Лонгин після суду: Засідання проходять у рамках закону
Після засідання Герцаївського суду владика подякував вірним за підтримку і закликав до прощення, молитви та вірності Христу.
Серіал «Обрані» встановив світовий рекорд за кількістю перекладів
Християнський серіал про життя Ісуса Христа увійшов до Книги рекордів Гіннеса як перекладений на найбільшу кількість мов в історії телебачення.
Міністр оборони США – армії: Бог простирає над вами свої руки
Піт Хегсет заявив, що американські військові «більше не захисники», а воїни, «навчені знищувати ворога».
Нардеп вимагає пояснень від влади Рівного через благодійну акцію УПЦ
Бобровська обурилася, що влада міста дозволила Рівненській єпархії провести благодійний фестиваль, на якому зібрали гроші для онкохворих дітей.
В США Архієпископ Албанії очолив Літургію в день Торжества Православ'я
Предстоятель Албанської Церкви звершив богослужіння в Массачусетсі та закликав до видимої єдності православних юрисдикцій.