У Німеччині переписали Біблію для покоління інтернет-користувачів

Біблію переписали для німецького інтернет-покоління. Фото: tsargrad.tv

У Німеччині для лютеранських і реформатських церков створили спрощену «Базову Біблію» з короткими реченнями, скороченнями і адаптацією, розрахованою на молоде покоління німецьких інтернет-користувачів, яким складно інтенсивно читати, а звичніше спілкуватися в чатах і мессенжерах, передає сайт DW.

В результаті текст Нового Завіту було скорочено на 15%, у ньому використовують речення не більше 16 слів і застосовуються сучасні поняття.

Як приклад перекладу, стосунки Марії та Йосипа описують як такі, при яких вони «ще ніколи не спали один з одним. І тут з'ясувалося, що Марія чекає дитину».

«Базова Біблія» рекомендована для використання в роботі з молоддю Об'єднанням лютеранських і реформатських земельних церков Німеччини.

Вартість друкованого видання від 25 до 148 євро за лімітований випуск.

Як повідомляла СПЖ, найбільший ЗМІ Німеччини назвав християн ворогами боротьби з COVID.

Читайте також

Суд у справі Верхньої лаври знову перенесли

Наступне засідання у справі Верхньої лаври відбудеться 19 березня 2026 року.

Мер Дніпра заявив, що відомий меценат Фанара і ПЦУ – кримінальний авторитет

Філатов заявив, що репутацію Петровського не здатний відбілити жоден Томос.

Шахраї використовують ШІ для дискредитації Церкви, – Білоруський Екзархат

У Синодальному відділі попередили про появу дипфейків з «віртуальними кліриками».

Ієрарх Фанара – Патріарху: Церкви ігнорують наші зустрічі через ПЦУ

Константинопольський ієрарх визнав: надання автокефалії ПЦУ призвело до бойкоту православних зборів у низці країн світу.

«Чекайте СБУ»: Нардеп про звинувачення в розпалюванні релігійної ворожнечі

Бобровська назвала парафіян УПЦ агентами «російської мережі».

У Лондоні ВРЦіРО назвала кліриків УПЦ співучасниками війни

Делегація обговорила в парламенті релігійні переслідування та закликала британських політиків до боротьби з ідеологією «руського миру».