У Німеччині переписали Біблію для покоління інтернет-користувачів
Біблію переписали для німецького інтернет-покоління. Фото: tsargrad.tv
У Німеччині для лютеранських і реформатських церков створили спрощену «Базову Біблію» з короткими реченнями, скороченнями і адаптацією, розрахованою на молоде покоління німецьких інтернет-користувачів, яким складно інтенсивно читати, а звичніше спілкуватися в чатах і мессенжерах, передає сайт DW.
В результаті текст Нового Завіту було скорочено на 15%, у ньому використовують речення не більше 16 слів і застосовуються сучасні поняття.
Як приклад перекладу, стосунки Марії та Йосипа описують як такі, при яких вони «ще ніколи не спали один з одним. І тут з'ясувалося, що Марія чекає дитину».
«Базова Біблія» рекомендована для використання в роботі з молоддю Об'єднанням лютеранських і реформатських земельних церков Німеччини.
Вартість друкованого видання від 25 до 148 євро за лімітований випуск.
Як повідомляла СПЖ, найбільший ЗМІ Німеччини назвав християн ворогами боротьби з COVID.
Читайте також
Суд у справі Верхньої лаври знову перенесли
Наступне засідання у справі Верхньої лаври відбудеться 19 березня 2026 року.
Мер Дніпра заявив, що відомий меценат Фанара і ПЦУ – кримінальний авторитет
Філатов заявив, що репутацію Петровського не здатний відбілити жоден Томос.
Шахраї використовують ШІ для дискредитації Церкви, – Білоруський Екзархат
У Синодальному відділі попередили про появу дипфейків з «віртуальними кліриками».
Ієрарх Фанара – Патріарху: Церкви ігнорують наші зустрічі через ПЦУ
Константинопольський ієрарх визнав: надання автокефалії ПЦУ призвело до бойкоту православних зборів у низці країн світу.
«Чекайте СБУ»: Нардеп про звинувачення в розпалюванні релігійної ворожнечі
Бобровська назвала парафіян УПЦ агентами «російської мережі».
У Лондоні ВРЦіРО назвала кліриків УПЦ співучасниками війни
Делегація обговорила в парламенті релігійні переслідування та закликала британських політиків до боротьби з ідеологією «руського миру».