КДАіС представила редакцію перекладу неканонічних книг Священного Писання

Засідання Ради директорів Українського Біблійного Товариства. Фото: kdais.kiev.ua

20 жовтня 2021 року на засіданні Ради директорів Українського Біблійного Товариства представили відредагований викладачами Київської духовної академії і семінарії переклад девтероканонічних (неканонічних) книг Священного Писання, повідомляє прес-служба КДА.

Текст, який представив професор протоієрей Ростислав Снігірьов, є результатом дворічної роботи групи з рецензування українського перекладу Святого Письма, створеної з благословення Предстоятеля УПЦ Блаженнішого Митрополита Київського і всієї України Онуфрія.

В КДАіС відзначили, що наступного року відредаговані девтероканонічні книги планують надрукувати окремим виданням, що «стане ще одним кроком до створення загальноприйнятого українського перекладу Святого Письма, який буде відповідати православній богословській традиції».

Раніше СПЖ писала, що в УПЦ систематизували імена святих і церковні терміни українською.

Читайте також

У Хмельницькому освятили недільну школу УПЦ на честь Митрополита Володимира

Школа буде діяти при Миколаївському соборі Хмельницької єпархії.

Наступне засідання суду у справі митрополита Арсенія відбудеться 5 грудня

Розглянуть заперечення сторони захисту проти продовження дії запобіжного заходу владиці у вигляді тримання під вартою.

У Волинській єпархії УПЦ провели молодіжний кінофорум

Фестиваль включав перегляд соціальних відеоробіт авторства православних молодіжних організацій.

Віруючі в Греції протестують проти екуменічних дій глави Фанара

Віруючі вважають «розкольницькими діями» встановлення спільного святкування Пасхи із католиками з 2025 року.

Ієрарх Еллади закликав владу України припинити гоніння на канонічну УПЦ

Митрополит Серафим написав, що духовенство та віруючі УПЦ зазнають «жорстоких і нещадних гонінь» з боку влади України.

Митрополит Феодор відспівав найстаршого схимонаха Мукачівської єпархії УПЦ

Схимонах Онуфрій відійшов до Господа на 96 році життя.