ШІ допоміг: залишилося менше 1000 мов, якими ще не переклали Біблію

Ілюстративне фото: скриншот cbn.com

Організація Wycliffe Bible Translators, яка займається перекладом Біблії, заявила, що досягла значного прогресу. Як повідомляє CBN, у Wycliffe розповіли, що одним із ключових факторів прискорення роботи є використання штучного інтелекту.

Зазначається, що з приблизно 7 300 мов світу Wycliffe та інші партнери переклали 750 повних Біблій та ще 1 700 Нових Завітів.

Організація поставила собі за мету наприкінці дев'яностих років – здійснити переклади всіма мовами до 2025 року.

«На сьогоднішній день у нашому списку залишилося близько 888 мов, тому з 1999 року ми досягли величезного прогресу», – пояснив президент Wycliffe Джон Чеснат.

Президент Wycliffe Джон Чеснат зазначив, що значного прогресу досягнуто завдяки співпраці з місцевими церквами, які дедалі активніше беруть на себе відповідальність за переклади. Однак одним із ключових факторів прискорення роботи назвали використання сучасних технологій, зокрема штучного інтелекту.

На думку Чесната, сучасні досягнення дозволяють вперше в історії серйозно замислитися над виконанням Великого заповіту – донесення Євангелія кожному народу. Він висловив упевненість, що ця мета може бути досягнута вже найближчими роками.

Це перше покоління, яке може подивитися і сказати: «Це може статися за нашого життя». І я хочу сказати, що це неймовірний день – бути частиною того, що Бог робить у всьому світі», – заявив він.

Як писала СПЖ, додаток YouVersion для читання Біблії завантажили понад 800 мільйонів разів.

Читайте також

Черкаського митрополита Феодосія госпіталізували

Керуючого Черкаською єпархією УПЦ доправили до стаціонару за терміновим направленням кардіологів.

В селі Залізниця освятили новозбудований храм УПЦ

У Волинській єпархії ієрарх УПЦ звершив Літургію в новому храмі, який громада збудувала замість захопленого прихильниками ПЦУ.

УПЦ КП прийняла до свого складу клірика з Румунії разом із парафією

Клірик з Румунії увійшов до складу Київського патріархату, заявивши про бажання зберігати «єдність» зі структурою Никодима.

Думенко і Зоря прибули з візитом до Бельгійської митрополії Фанару

Митрополит Афінагор обговорив з Думенком пастирську турботу про українців у Бенілюксі.

Міністерство соцполітики, сім'ї та єдності підтримало ЛГБТ

У Міністерстві сім'ї опублікували веселковий логотип одностатевої сім'ї та закликали поважати гомосексуалістів.

Мінкульт переніс язичницьке свято Купала слідом за реформою календаря ПЦУ

Мінкульт опублікував добірку купальських гулянь і призначив їх на 20–21 червня – замість звичної ночі на 7 липня за старим стилем.