Консульство України в Барселоні поскаржилося на вітраж у Саґрада Фамілія

Вітраж у соборі Саграда Фамілія. Фото: Facebook Української громади Барселони

Консульство України в Барселоні домоглося зміни написання Києва на вітражі собору Саґрада Фамілія, наполігши на заміні історичної форми «Kiev» на транслітерацію «Kíiv».

Ініціатива щодо заміни «російськомовного» написання столиці України на вітражі однієї з найвідвідуваніших пам'яток світу виходила від української громади за повної підтримки Генерального консульства. До процесу долучився і голова парламенту Каталонії Жозеп Руль, який заявив, що назви міст не повинні відображати «номенклатуру, нав'язану сусідньою державою».

Головний архітектор базиліки Жорді Фаулі підтвердив, що команда собору схвалила заміну «без вагань», посилаючись на норми каталонської академії. Чому ці норми не застосовувалися до вітража спочатку, архітектор не уточнив.

Для внесення правок старий вітраж, який був частиною іконографічної програми о. Льюїса Бонета-і-Арменґола і створювався понад два десятиліття, демонтували повністю. Виготовлення нового елемента зайняло близько шести тижнів.

Заміна в Саґрада Фамілія стала частиною міжнародної кампанії МЗС України «KyivNotKiev», спрямованої на витіснення традиційних форм назв українських міст з іноземних медіа та громадських просторів.

Як повідомляла СПЖ, храм Святого Сімейства в Барселоні став найвищим храмом у світі.

Читайте також

Держканал України відзначив день прапора ЛГБТ

Суспільне опублікувало у Facebook кілька публікацій, присвячених річниці веселкового прапора.

В УПЦ привітали Предстоятеля з тезоіменитством у Феофанії

Блаженніший Митрополит Онуфрій очолив богослужіння в день пам'яті Онуфрія Великого у столичному монастирі.

В Греції виділили 5,3 млн євро на реставрацію монастирів Афону

Влада Центральної Македонії розпорядилася відремонтувати об'єкти в монастирях Афону за рахунок програми ЄС.

Влада Львівщини закликала Зеленського запросити до України папу римського

Депутати облради під час урочистостей з нагоди ювілею місії Івана Павла II ініціювали звернення до президента з тим, щоб організувати приїзд Лева XIV.

Посольство у США назвало «символом України» язичницьке свято Івана Купала

В посольстві США перенесли язичницького Івана Купала разом із переходом ПЦУ та УГКЦ на новоюліанський церковний календар.

Глава Чеської Церкви привітав Блаженнішого Онуфрія з тезоіменитством

Предстоятель Православної Церкви Чеських земель і Словаччини побажав Першосвятителю УПЦ у День його Ангела міцності сил і допомоги Божої у служінні.