Читаем с детьми: «Маленькая принцесса» Фрэнсис Бернетт
Считается, что время принцесс давно ушло. Но, если задуматься, разве не каждый из нас – наследник Царства?
В 1905 году в печать вышла книга замечательной английской писательницы Фрэнсис Бернетт «Маленькая принцесса». Сюжет ее очень прост и незамысловат. Нет в нем ни тайн, ни захватывающей воображение интриги. Но в ней с особой остротой ставится один странный и, казалось бы, совсем неактуальный вопрос: что значит быть настоящей принцессой?
Но ведь принцесс в мире так мало. Стоит ли задумываться над их судьбой? Стоит ли вообще обращать на них внимание?
Фрэнсис Бернетт подходит к этому вопросу по-особому. Она – один из немногих авторов, которым удается подать Евангельские истины тонко и символично, а значит, ненавязчиво и максимально доходчиво. Так ли мало принцесс? Ведь если задуматься, разве не каждый из нас – наследник Царства? Тогда, может быть, и проблема, поднятая в книге, не так уж и чужда каждому из нас? Так какой же все-таки должна быть настоящая принцесса? Богатой, своенравной, легкомысленной? Но что, если эта принцесса в лохмотьях? В мыслях сразу возникают переклички с Андерсеновской «Принцессой на горошине», которая, несмотря на свой жалкий внешний вид, утверждала, что она и является самой что ни на есть настоящей принцессой. Значит, в принцессе должно быть что-то такое, что делает ее принцессой в любых обстоятельствах. И что же это?
Маленькая семилетняя девочка Сару Кру приезжает с отцом из Индии в Англию. Она должна остаться здесь для обучения в пансионе, так как «воздух Индии вреден для детей». Она знает многих своих сверстников, которые уже давно уехали учиться в Англию. Теперь пришло и ее время.
Она наполовину сирота, ее мать умерла в родах, и единственный близкий ей человек – ее отец. Сара богата, избалована вниманием и деньгами. И здесь, в английском пансионе ее ждет такая же роскошная жизнь, как и дома. Ей отводят отдельные аппартаменты, назначают прислугу. Она будет жить здесь, как маленькая принцесса. Но с первых минут ей не нравится ни Лондон, в котором «днем темно, как ночью», ни пансион, где ее встречает холодной подобострастной улыбкой ее будущая воспитательница мисс Минчин. Сара честно признается отцу: «Мне здесь не нравится, папа. Но что же делать? Ведь и военным, даже самым храбрым, наверное, не нравится идти на войну».
Разве не странно слышать такое из уст маленькой девочки? Ребенок чувствует себя маленьким воином и первое, о чем он думает, что у него есть долг. Но Фрэнсис Бернетт с первых же страниц объясняет нам, что Сара не совсем обычная девочка. «Сара была непохожа на других детей. Она всегда думала и мечтала о чем-нибудь необыкновенном и всегда… интересовалась взрослыми людьми и их жизнью. Ей казалось, что она живет на свете уже много, много лет».
Отец уезжает, и начинается обычная, рутинная жизнь в пансионе. Необычна она только у Сары. И не потому, что у нее отдельная гостиная и личная горничная. Вокруг нее – огромный волшебный мир. Мир ее фантазий. И она в нем – принцесса. Она придумывает сказки и понемногу завоевывает сердца девочек, живущих рядом с ней. У каждой – своя судьба. Кто-то – талантлив, кто-то не в меру горд, кто-то – глуп, а кто-то – простосердечен, но все они здесь по-своему одиноки. Каждой не хватает теплого сердца, которое унесло бы куда-то в волшебную сказку и согрело пасмурним осенним вечером.
Есть дети, которых отдали сюда просто потому, что «не знали, что с ними делать». Как, например, четырехлетняя Лотти. У нее умерла мама. А отец был слишком занят собой. И ребенок оказался никому ненужным. Когда Лотти устраивает очередную истерику, Сара приходит ей на помощь и упокаивает обещанием стать для нее мамой. Она чутка и внимательна ко всем. Замечает маленькую, запуганную служанку Бетти, которую вечно ругают и гонят отовсюду. И первое, что она говорит ей:
– По-настоящему, между нами нет никакой разницы. Я такая же девочка, как ты. Ведь это простая случайность, что я не ты, а ты не я.
Постепенно перед нами вырисовывается ее внутренний мир. Вот какой должна быть настоящая принцесса. Доброй, отзывчивой, щедрой. Это тот мир, который может устоять перед любыми обстоятельствами.
И вот все меняется в одночасье. В день, когда Саре исполняется одиннадцать лет, приходит неожиданное известие – ее отец разорился, более того, он умер далеко в Индии. И теперь Сара – нищая. У нее нет родственников. Некому о ней позаботиться. Она никому не нужна. Все меняется настолько быстро, что невольно всплывают в памяти слова американской поэтессы Эмили Дикинсон: «Жизнь так вращается, что каждому из нас иногда выпадает пустыня. Полезно помнить об этом.»
Жизнь Сары действительно становится похожа на пустыню. Ей запрещают общаться с подругами. Отнимают все, даже теплую одежду. Ее с позором выгоняют из богатой гостиной. Теперь место Сары – на чердаке. Полутемном, холодном. Она уходит туда, казалось бы, навсегда. Но снизу, из роскошных комнат, она уносит с собой и свой волшебный мир. Мир, который никто не может у нее отнять. Но вместе с ним она забирает наверх и сердца своих подруг, которые начинают сначала тайком, а потом и воткрытую навещать ее. Сюда из своих роскошных спален убегают они к ней каждый вечер, потому что и здесь, на холодном чердаке, она продолжает оставаться все той же принцессой. Щедрой, доброй, способной отозваться на любую боль.
– Ничто не помешает мне оставаться принцессой, несмотря на то, что я хожу в лохмотьях, - говорит Сара. – Мария Антуанетта была королевой и в то время, когда сидела в тюрьме и выносила насмешки и оскорбления.
Быть принцессой по мнению Сары – это чувствовать ответственность за всех, и в первую очередь за тех, кому по ее мнению еще хуже, чем ей. Не перекликается ли все это с Евангельскими словами: «Больший из вас да будет вам слугой»?
Именно теперь, когда несчастья обтупили ее отовсюду, и начинает проявляться ее внутренняя красота. Да, ее комната убога и холодна, но «отсюда видно многое такое, чего не видно снизу. И тут так высоко над землей, как будто это совсем другой мир.» Да, ее сердце заполнено горем, но разве «разбитое сердце не становится шире»?
С этого момента внешний сюжет как будто бы останавливается. Скучного круговращения повседневных дел не хватает даже на событие. Но не нужно забывать о том, что в жизни есть еще и внутренние события. И они не менее интересны.
Очень немногие детские писатели обращаются к миру внутренних событий. Многим кажется, что они тормозят сюжет, снижают накал. Однако «Маленькая принцесса» интересна именно этим переходом от мира внешних событий – к внутренним.
Пока Сара окружена роскошью и довольством, ее внешний мир достаточно широк. В нем есть место многим, и большим, и маленьким событиям. Но стоит ее миру сузиться до границ ее самой, появляется нечто совсем другое – переживания, мысли, попытки справиться с ситуацией. Расширяется внутренний монолог. И все это лишь затем, чтоб подробно показать, как маленькой девочке удается сохранить себя, не отчаяться, не озлобиться, а наоборот – находить силы поддерживать других.
У нее есть внутренний стержень – осознание того, что она принцесса. А быть принцессой по мнению Сары – это чувствовать ответственность за всех, и в первую очередь за тех, кому по ее мнению еще хуже, чем ей. Не перекликается ли все это с Евангельскими словами: «Больший из вас да будет вам слугой»? Нужно сказать, что Фрэнсис Бернетт нигде ни слова не говорит о Боге, она очень целомудренна в выражении своих религиозных чувств, но Евангельские цитаты поневоле проглядывают сквозь строки всех ее произведений. И счастливый конец книги совсем не воспринимается, как дань сентиментальной литературе, а выглядит, как внутренне обусловленное завершение, как венец, ибо «претерпевший до конца – спасется.»