В УПЦ обсудили перевод Библии с национальными Библейскими обществами

В группу, которую возглавил Майкл Перу, генеральный директор Объединенных библейских обществ, вошли также руководители Шотландского, Норвежского и Британского и зарубежного библейских обществ.
Митрополит Антоний рассказал гостям о ситуации с переводами и распространением Библии в Украине, о новом проекте перевода Нового Завета, который осуществляется силами Украинской Православной Церкви для богослужебных нужд. Обе стороны выразили удовлетворение уровнем сотрудничества и вспомнили сложные времена советского времени, когда хранение Священного Писания рассматривалось как государственное преступление.
На встрече обсуждались вопросы внутренней жизни Украинской Православной Церкви и ситуация в стране в целом. Гости рассказали о праздновании «святого Слова Божьего» и других проектах, осуществляемых Украинским Библейским обществом в этом году, когда отмечается 25-я годовщина создания общества.
В конце встречи гости получили подарки, а после ее завершения поклонились святыням Киево-Печерской Лавры.
0
0
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку, чтобы сообщить об этом редакции.
Читайте также