У Нідерландах з Данте прибрали згадку про пекельні муки Мухаммеда

Сцена зустрічі Данте і Вергілія з Мухаммедом. Ілюстрація 14 століття. Фото: Bodleian Library

У Нідерландах видають новий переклад «Божественної комедії» Данте, з якого видалили ім'я Мухаммеда в оповіданні про пекельні муки засновника ісламу, повідомляє  Rmx.news.

Данте описує муки Мухаммеда в Пісні XVIII «Пекла». Його карають за поширення неправдивої релігії, що посіяла розбрат на Землі.

За словами перекладачки Ліз Лаврійсен, мусульманський пророк описується особливо зневажливо. Вона виправдала відмову від імені Мухаммеда бажанням зробити книгу більш доступною і нагадала про складну ситуацію з мусульманською меншістю в Європі.

«Ми знали, що, якщо залишимо цей уривок як є, ми без необхідності зашкодимо значній частині читачів», – сказала вона.

Як повідомляла СПЖ, в Нігері бойовики-ісламісти вбили більше 130 мирних жителів.

Читайте також

Архімандрита УПЦ побили під час захоплення собору в Кременчуці

Прихильники ПЦУ тягали по землі, хапали за волосся та осипали нецензурною лайкою священника, який захищав храм від захоплення.

Єленський: Очікуємо, що ПЦУ стане членом Всесвітньої ради церков

Глава ГЕСС пояснив неможливість виключення РПЦ із Всесвітньої ради церков.

Парафіянин захопленого собору УПЦ: Храм перевели без нашої згоди

Віряни УПЦ заявили, що будуть оскаржувати дії рейдерів у правовому полі.

Ієрарх УПЦ очолив урочистості з нагоди випуску в Почаївській семінарії

Студентам, які протягом навчального року показали відмінні результати, були вручені пам'ятні подарунки та премії.

Зеленський підписав закон про прощальний ритуал для загиблих військових

В Україні офіційно затвердили процедуру віддання військових почестей біля кенотафа для воїнів, яких суд визнав померлими.

Патріарх Шіо очолить 73-тє масове хрещення дітей у Грузії

Патріарх Шіо підтвердив збереження традиції свого попередника Ілії ІІ.