У Нідерландах з Данте прибрали згадку про пекельні муки Мухаммеда

Сцена зустрічі Данте і Вергілія з Мухаммедом. Ілюстрація 14 століття. Фото: Bodleian Library

У Нідерландах видають новий переклад «Божественної комедії» Данте, з якого видалили ім'я Мухаммеда в оповіданні про пекельні муки засновника ісламу, повідомляє  Rmx.news.

Данте описує муки Мухаммеда в Пісні XVIII «Пекла». Його карають за поширення неправдивої релігії, що посіяла розбрат на Землі.

За словами перекладачки Ліз Лаврійсен, мусульманський пророк описується особливо зневажливо. Вона виправдала відмову від імені Мухаммеда бажанням зробити книгу більш доступною і нагадала про складну ситуацію з мусульманською меншістю в Європі.

«Ми знали, що, якщо залишимо цей уривок як є, ми без необхідності зашкодимо значній частині читачів», – сказала вона.

Як повідомляла СПЖ, в Нігері бойовики-ісламісти вбили більше 130 мирних жителів.

Читайте також

Черкаська єпархія попередила про крадіжку печатки митрополита Феодосія

Злочинці почали використовувати вкрадений штамп для опечатування храмів області.

Трамп обрав послом в Ізраїлі колишнього баптистського пастора

Майка Хакабі називають борцем за традиційні цінності.

У Соціальному відділі УПЦ розповіли про надану допомогу за 1000 днів війни

Мільйони гривень фінансової та сотні тонн гуманітарної допомоги було надано за цей період.

В 1000-й день війни в УПЦ відкрили виставку, присвячену місії Церкви

Перед відкриттям виставки звершили заупокійну літію за загиблими та померлими під час війни, а також молебень за воїнів ЗСУ та Україну.

МВС Молдови уклало договір про співпрацю з Бессарабською митрополією

Бессарабська митрополія Румунської Православної Церкви продовжує зміцнювати свій вплив у Молдові.

Хор Волинської єпархії УПЦ взяв участь у фестивалі Польської Церкви

У триденному пісенному фестивалі взяли участь творчі вокальні колективи з усієї Польщі та інших країн.