В Церкви могут запретить акафисты, не утвержденные Священным Синодом

Соответствующий проект «Акафист в молитвенной жизни Церкви» направляется во все епархии Русской Церкви для широкого обсуждения.
В документе отмечается, что «в современном молитвенном обиходе акафисты занимают весьма заметное место», однако «порядок использования акафистов за богослужением чрезвычайно разнится в различных местностях и не имеет общепринятого уставного порядка».
«Кроме того, в течение последних десятилетий введение в молитвенный обиход новонаписанных акафистов в силу обстоятельств эпохи почти не контролировалось церковной властью. Это обусловило хождение среди верующего народа многочисленных гимнов, не соответствующих по своей форме и содержанию Преданию Церкви», – подчеркивается в проекте.
В связи с этим Церковь призывает верующих «употреблять на молитве в первую очередь те акафисты, которые выдержали проверку многовековым молитвенным опытом Церкви, среди которых особое место занимает акафист Пресвятой Богородице, а из вновь написанных – получившие одобрение Священного Синода».
Если молитвы и песнопения русским святым, а также прославленным на нашей земле иконам Богородицы составлены в России, то молитвословия праздникам, совершаемым с древних времен, являются в большинстве своем переводами с греческого языка. И очень многие слова, которые мы используем в церковной жизни: термины богословия, названия частей храма и церковной утвари, а также молитвословий и песнопений, – имеют греческое происхождение.
В особых случаях, когда употребление акафистов на конкретном приходе вошло в обычай, проект документа рекомендует исполнять акафист в одном из мест суточного богослужебного круга: на вечерне – после «Сподоби, Господи» и главопреклонной молитвы; на повечерии – после славословия и Символа веры; на утрене – после кафизм или после 6-й песни канона; на молебне – перед Евангелием.
Если документ будет принят, тогда Издательство Московской Патриархии должно будет издать сборник образцовых текстов акафистов, имеющих одобрение священноначалия.
Принять участие в обсуждении документа может любой желающий на официальном сайте Межсоборного присутствия, на портале Богослов.ru и в официальном блоге Межсоборного присутствия.
Проект документа создан комиссией Межсоборного присутствия по вопросам богослужения и церковного искусства. Комментарии к проекту документа собираются аппаратом Межсоборного присутствия до 2 мая 2017 года.
0
0
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку, чтобы сообщить об этом редакции.
Читайте также

Сотрудники ТЦК похитили в Киеве диакона УПЦ
22 Февраля 21:34

Думенко: Враг веками уничтожал богослужебный украинский язык
22 Февраля 16:50